The European Free Trade Association (EFTA) is a European trade bloc which was established on 3 May 1960 as an alternative for European states who were either unable to, or chose not to, join the then-European Economic Community (now the European Union). |
Европейская ассоциация свободной торговли (ЕАСТ) была создана З мая 1960 года как альтернатива для европейских государств, которые не могли или не желали присоединиться к Европейскому экономическому сообществу (теперь Европейский союз) и считали планы создания Европейского общего рынка слишком амбициозными. |
The only alternative to this bleak possibility seems remote today and may never be viable: a single global state in which all children are provided with the same genetic enhancements and the same opportunities for health, happiness, and success. |
Единственная альтернатива этой суровой возможности сегодня кажется очень далекой, и она, вероятно, никогда не будет жизнеспособной: единое глобальное государство, в котором всем детям предоставляются одинаковые возможности улучшения их генетических качеств и одинаковая возможность быть здоровыми, счастливыми и преуспевающими. |
The use of the term alternative to describe rock music originated around the mid-1980s; at the time, the common music industry terms for cutting-edge music were new music and post modern, respectively indicating freshness and a tendency to re contextualize sounds of the past. |
Использование термина «альтернатива» для описания рок-музыки началось около середины 1980-х годов; на тот момент самыми распространёнными терминами в музыкальной индустрии, обозначающими ультрасовременную музыку, являлись «нью-вейв» и «пост-модерн», подразумевающие новизну стиля и возвращение к актуальному звучанию прошлого соответственно. |
The alternative - letting it languish in the records of the Conference on Disarmament - would bring the whole United Nations system, including the Conference, into disrepute. |
Альтернатива - позволить ему храниться в отчетах Конференции по разоружению - стяжает дурную славу всей системе Организации Объединенных Наций, в том числе и Конференции. |
It suggested that, where a broad reference was needed, the terms "restorative-based programme", "restorative-based process" and/or "restorative justice alternative(s)" should be used to cover the full range of possibilities. |
В целях охвата самых различных возможных вариан-тов они предложили в тех случаях, если необходим широкий охват, использовать термины "программы, основанные на реституции", "процесс, основанный на реституции" и/или "альтернатива(ы) реститу-ционного правосудия". |
As an alternative to the Integrated Management Information System was not likely to be imminently available, the System was being kept current with modifications to its technology to replace some of its obsolete technical components and to extend its technological lifespan. |
Поскольку в ближайшее время вряд ли появится альтернатива Комплексной системе управленческой информации, поддержание этой системы на современном уровне будет обеспечиваться за счет внесения в нее технологических изменений в целях замены некоторых устаревших технических компонентов и замедления технологического устаревания системы. |
Low cost Denuder Low-cost alternative to basic PM speciation that provides necessary gas-particle ratios for level-1 sites. Meteorology |
Недорогая альтернатива определению состава основных компонентов ТЧ, обеспечивающая получение необходимых соотношений между газовой и твердой фазами для участков уровня 1. |
The distribution of CD-ROMs containing compilations of pre-session documents or annexes to annual reports led to important savings compared with printing and distributing hard copies, and was welcomed by meeting participants as a more practical alternative to carrying bulky documents. |
Распространение КД-ПЗУ, содержащих подборки предсессионных документов или приложений к годовым докладам, дало значительную экономию по сравнению с выпуском и распространением документов в печатном виде и было с энтузиазмом встречено участниками совещаний как более практичная альтернатива, избавляющая их от необходимости таскать с собой увесистые документы. |
Thirdly, we can see a trend towards efforts to live fraternity in various social, civil, and solidarity-based economies around the world - a movement that is growing and expresses in many languages that another post-capitalistic alternative to the market economy is possible. |
В-третьих, мы можем видеть тенденцию роста числа сторонников жить по принципу братства в различных социальных, гражданских и основанных на солидарности организациях по всему миру - движение, которое растет и которое на многих языках заявляет, что еще одна посткапиталистическая альтернатива рыночной экономике возможна. |
In the best of cases, the alternative - an approach based on technical and arms-oriented considerations - might lead to arms regulation and control of international arsenals, but never to world disarmament. |
Иная же альтернатива - в ракурсе технических и оружейных соображений - могла бы в лучшем случае привести нас к регулированию вооружений и контролю над международными арсеналами, но ни в коем случае не к глобальному разоружению. |
Comment: This alternative 2 concerning article 3, as presented in one of the replies to the questionnaire, is an effort to simplify and clarify the text. |
договоров о будущей перевозке грузов серией партий. Комментарий: Данная альтернатива 2 статьи 3, как она изложена в одном из ответов на вопросник, сопряжена с усилиями по упрощению и разъяснению этого текста. |
Alternative 1: Mercury-Free HID Headlamps |
Альтернатива 1: разрядные фары высокой интенсивности, не содержащие ртуть |
Alternative 1: estimated expenditures |
Альтернатива 1: с учетом сметных расходов |
Alternative 1: Potentiometer Tilt Switches |
Альтернатива 1: Потенциометрические переключатели, срабатывающие при наклоне |
[One only chooses bitterness when the alternative is even bitterer.] |
Только одни выбирают смерть, так как альтернатива ещё хуже. |
Alternative 5: Solid-State Tilt Switches |
Альтернатива 5: твердотельные переключатели, срабатывающие при наклоне |
Professor Falk's paper was followed by that presented by Professor Michael Doyle (Princeton University) on "The United Nations intervention and national sovereignty: the United Nations, the new globalism and an internationalist alternative". |
Вслед за профессором Фальком с докладом по теме "Вмешательство Организации Объединенных Наций и национальный суверенитет: Организация Объединенных Наций, новый глобализм и международная альтернатива" выступил профессор Майкл Дойл (Принстонский университет). |
Equity investment in project development companies or for development-stage projects, as an alternative to grants or concessional loans, and a means to strengthen a project's prospective debt: equity ratio. |
акционерные инвестиции в компании по разработке проектов или отдельных этапов проектов как альтернатива грантам и концессионным займам и как средство укрепления перспективного заемного финансирования проекта; соотношение акционерного капитала. |
Plan de bachiller: an alternative course of study for young people out of secondary school, leading in one and a half years to a mid-range technical diploma that opens the door to the world of work or to university studies. |
бакалавриат: альтернатива обучения для молодых людей после средней школы; обучение длится полтора года, по завершению его присваивается квалификация техника среднего уровня и открывается возможность устроиться на работу или продолжить обучение в высшем учебном заведении. |
(b) Alternative to the current structure |
Ь) Альтернатива нынешней структуре |
Alternative 1: Estimated expenditures |
Альтернатива 1: с учетом сметных |
Alternative 1 (Germany): |
Альтернатива 1 (Германия): |
[Alternative for Code 96: |
[Альтернатива коду 96: |
Alternative is your obliteration. |
Альтернатива - ваше уничтожение. |
Alternative 4: Hybrid Relay |
Альтернатива 4: гибридные реле |