| Carmen seemed like a pleasant alternative. | А Кармен, это очень приятная альтернатива. |
| Scientology is more like an alternative to psychology than a religion. | Сайентология - это скорее альтернатива психологии, а не религия. |
| Well, it's better than the alternative. | Это все же лучше, чем альтернатива. |
| Second alternative: build a big wall, heavy infrastructure to resist the energy of the waves. | Вторая альтернатива: построить большую стену, усиленную инфраструктуру, чтобы противостоять энергии волн. |
| There is one alternative that Carol could have taken, very effective. | Есть одна очень эффективная альтернатива, которой Кэрол могла бы воспользоваться. |
| Yes, I suppose that's the better alternative. | Да, полагаю, это самая лучшая альтернатива. |
| Or, for the faint of heart, we have... pow... a virtual reality alternative. | Или, для слабонервных, у нас есть - ПАУ! - альтернатива в виртуальной реальности. |
| Trust me, it was better than the alternative. | Поверьте, это было лучше, чем альтернатива. |
| The alternative might not be so pretty. | Альтернатива может быть не такой приятной. |
| The significance of China's example is not that it provides an alternative, but the demonstration that alternatives exist. | Значимость примера Китая состоит в том, что он не предлагает альтернативу, а демонстрирует, что эта альтернатива существует. |
| I would not suggest this if I thought there was a better alternative. | Я бы не предложила это, если бы у нас была лучшая альтернатива. |
| If there's a better alternative, I've never found it. | Если есть альтернатива получше, я её не нашёл. |
| It was an alternative, he said, to communism and capitalism. | Это была альтернатива, как говорил он, и коммунизму, и капитализму. |
| The Third Way, as a global alternative to democracy. | Третий путь, как глобальная альтернатива демократии. |
| But, Greenspan said, there was a radical alternative. | Но Гринспен сказад, что есть радикальная альтернатива. |
| The alternative, that we're alone in a possibly infinite universe is a frightening concept. | Ведь альтернатива, что мы одни в возможно бесконечной Вселенной, пугает нас. |
| There may be an alternative, but it does carry some risk. | Возможно, есть альтернатива, но она сопряжёня с некоторым риском. |
| All right, well, maybe there's another alternative. | Ладно, возможно, существует альтернатива. |
| No, the only alternative is Mary Baker and her husband is a consultant. | Нет, единственная альтернатива - Мэри Бейкер, а её муж - советник. |
| This alternative seems to be a fair and realistic one. | Такая альтернатива представляется весьма справедливой и реалистичной. |
| However, we understand very well that the only alternative to this dramatic shortening of the originally planned mandate was the dissolution of MINUGUA. | Однако мы прекрасно понимаем, что единственная альтернатива этому резкому сокращению сроков первоначально запланированного мандата - это роспуск МООНПЧГ. |
| But soon this second alternative proved unrealistic. | Однако вскоре эта вторая альтернатива показала свою недееспособность. |
| If this alternative is violated, forceful action must be undertaken. | Если же эта альтернатива нарушается, должны применяться силовые методы. |
| In recent years, economic sanctions have been seen as a cheaper, non-violent alternative to warfare. | В последние годы экономические санкции рассматриваются как менее дорогостоящая, "ненасильственная" альтернатива ведению военных действий. |
| I don't think she would have liked the alternative. | Ей бы просто не понравилась альтернатива. |