Английский - русский
Перевод слова Alternative
Вариант перевода Альтернатива

Примеры в контексте "Alternative - Альтернатива"

Примеры: Alternative - Альтернатива
As there is also a not very expensive alternative to challenge a decision in an administrative court (if the fee of legal aid is not taken into account), the challenge proceedings are not used very often. Поскольку существует также не связанная с весьма большими затратами альтернатива оспариванию решения в административном суде (если не принимать во внимание расходы, связанные с оказанием правовой помощи), процедуры обжалования не используются очень часто.
For us, that is the alternative vision to a world of fabricated opposing interests, the bloc mentality and oversimplified categories such as good and evil. Для нас это альтернатива видению мира как мира с заведомо противоположными интересами, альтернатива блоковой ментальности и чрезмерно упрощенным категориям, таким, как хорошее и плохое.
That exercise has revealed our differences, as well as the alternative which humanity faces in the area of international peace and security, particularly with regard to nuclear disarmament and the non-proliferation of nuclear weapons. В результате этих размышлений были выявлены наши расхождения, а также альтернатива, с которой сталкивается человечество в области международного мира и безопасности, в особенности в сфере ядерного разоружения и нераспространения ядерного оружия.
For the first time, there was an alternative in sight: not the power of the gun, but the power of the people. Впервые на горизонте появилась другая альтернатива: не сила оружия, а сила народа.
A safer alternative is one that, when compared to PFOS, either reduces the potential for harm to human health or the environment or has not been shown to be a potential persistent organic pollutant itself. Безопасной альтернативой является такая альтернатива, которая по сравнению с ПФОС либо имеет меньший потенциальный вред для здоровья человека или окружающей среды, либо не имеет доказанного потенциала стойкого органического загрязнения.
The alternative is de facto impunity, which mocks the international legal order, makes hollow the international obligations undertaken and reaffirmed by the parties, increases the likelihood of more flagrant violations in the future, and poisons the prospects for an eventual solution to the conflict. Альтернатива - фактическая безнаказанность, являющаяся пародией на международный правопорядок, делающая пустыми принятые и подтвержденные сторонами международные обязательства, увеличивающая вероятность более вопиющих нарушений в будущем и омрачающая перспективы окончательного разрешения конфликта.
Paragraph 11 of article 16 provides States that cannot extradite their nationals with another alternative: they may temporarily surrender their national to the State requesting extradition for the sole purpose of conducting the trial. В пункте 11 статьи 16 государствам, которые не могут выдавать своих граждан, предоставляется другая альтернатива: они могут временно передавать своих граждан государству, запрашивающему выдачу, исключительно в целях проведения судебного разбирательства.
Look, I know that these rules are upsetting, but it's better than the alternative, right? Слушай, я знаю, что эти правила огорчают тебя, Но это лучше, чем альтернатива, да?
Working at home is a viable alternative for those who cannot find a job outside the home (the unemployed) or those who are obliged to remain at home because of disability or household obligations. Надомный труд - это существенная альтернатива для тех, кто не смог найти себе работу (безработных), или кто вынужден оставаться дома (инвалидов или лиц, вынужденных оставаться дома по домашним обстоятельствам).
The economics of methyl bromide and of alternatives can be subject to changes over time, and it is possible that those changes could have an impact on the exemption holder's claim that an alternative is not economically viable and on its continuing eligibility for an exemption. Экономические характеристики бромистого метила и альтернатив могут изменяться с течением времени, и не исключено, что эти изменения могут повлиять на утверждения обладателя исключения относительно того, что альтернатива не является экономически осуществимой, а также на его дальнейшую правомочность в плане получения исключения.
Any alternative contrary to the above-mentioned policy would be detrimental to the interests of the Lao people and is not acceptable to the Lao Government and people." Любая альтернатива, противоречащая вышеуказанной политике, наносила бы вред интересам лаосского народа и является неприемлемой для лаосского правительства и народа".
Although it is not known if this will be manufactured as a cheaper alternative to the FX-05 meant for the army or if it is to be manufactured for military police and other law enforcement agencies such as the Federal Police. Однако неизвестно, будет ли винтовка производиться как более дешевая альтернатива FX-05, предназначенная для армии, или она будет изготавливаться для военной полиции и других правоохранительных органов, таких как Федеральная полиция.
As a reaction to this report in 1987, some experts put forward the idea of a product responsibility "from cradle to grave" as an alternative to a circular economy, with the advantage that cradle to grave was compatible with the existing linear economic model. Как реакция на этот отчет 1987 г., некоторые эксперты выдвигают идею относительно ответственности продукта "от колыбели до могилы" как альтернатива круговой экономики, с преимуществом, что од колыбели до могилы была совместима с существующей линейной экономической моделью.
The other alternative to a rebirth of "containment" would consist in accepting the Russian argument, or more precisely, Russian "emotions." Другая альтернатива возрождению «ограничения» может состоять в принятии аргумента России, или, точнее, её эмоций.
Already at the 1981 Census we found that the development of information technology brings better conditions for the development of register oriented statistics and that thus there is an alternative to the classic method of taking a census based on face-to-face interviewing. Уже при проведении переписи 1981 года мы обнаружили, что развитие информационной технологии создает более благоприятные условия для развития статистики на основе регистров и что в этом случае появляется альтернатива классическому методу проведения переписи на основе личного опроса.
The overwhelming consensus regarding the remedies of restitution and compensation is that compensation should not be seen as an alternative to restitution and should only be used when restitution is not factually possible or when the injured party knowingly and voluntarily accepts compensation in lieu of restitution. Исходя из сформировавшегося ныне консенсуса относительно средств правовой защиты в виде реституции и компенсации, последняя не должна рассматриваться как альтернатива реституции и должна задействоваться только в том случае, когда реституция невозможна по практическим причинам или когда потерпевшая сторона сознательно и добровольно соглашается на компенсацию взамен реституции.
The only alternative is to face the new reality: to reform, and to get rid of the fiction that it is the only negotiating body, which it is only on paper. Единственная альтернатива состоит в том, чтобы взглянуть в лицо новой реальности: провести реформу и избавиться от иллюзии, будто она является единственным органом для ведения переговоров, ибо таковой она является лишь на бумаге.
Such an alternative does not exist in the definition of the design pressure in 6.7.2.1: the design pressure is the highest of the pressures indicated under (a), (b) or (c), and the test pressure is 1.5 times the design pressure. Такая альтернатива не предусмотрена в определении расчетного давления в подразделе 6.7.2.1: расчетное давление - это наибольшее из давлений, указанных в пунктах а), b) или с), а испытательное давление должно превышать расчетное давление в 1,5 раза.
In 2005, article 58 (1) of the Criminal Code was amended as follows: "Deprivation of liberty for life shall be imposed only as an alternative to the death penalty for exceptionally serious offences provided for by this Code." В 2005 году Уголовный кодекс РТ дополнен статьей 581, которая гласит: пожизненное лишение свободы назначается только как альтернатива смертной казни за совершение особо тяжких преступлений, предусмотренных настоящим Кодексом.
"Crime prevention may appear very costly in the beginning, but over the long term it is less expensive than the alternative in terms of quality of life and direct expenses of crime." "Предупреждение преступности может казаться весьма дорогостоящим предприятием в начале, однако в долгосрочном плане оно является менее затратным, чем альтернатива ему с точки зрения качества жизни и прямых издержек, связанных с преступностью".
In this regard, the Committee would like to remind Mauritius that joining regional anti terrorism conventions and protocols cannot be viewed as an alternative to joining all 13 international conventions and protocols relating to terrorism. В этой связи Комитет хотел бы напомнить Маврикию, что присоединение к региональным конвенциям и протоколам о борьбе с терроризмом не может рассматриваться как альтернатива присоединению ко всем 13 международным конвенциям и протоколам, касающимся терроризма.
(c) The detention of children in prison-like conditions often for homelessness, vagrancy and absenteeism at school in the Belovodsky Special Boarding School, which is used as an alternative to imprisonment, although the large number of children detained have not committed any crime; с) помещения детей под стражу в условиях, схожих с тюремными, нередко за бездомность, бродяжничество и прогулы занятий в школе, в Беловодском специальном интернате, который используется как альтернатива заключению в тюрьму, несмотря на то, что большинство задержанных детей не совершили никакого преступления;
Alternative 2 had been proposed by the delegation of the United States of America during the seventh session of the JIGE, and alternative 3 had been proposed by the Chairman of the Informal Group on consideration of national maritime liens set out during the same session. Альтернатива 2 была предложена делегацией Соединенных Штатов Америки во время седьмой сессии ОМГЭ, тогда как альтернатива 3 была предложена Председателем неофициальной группы по рассмотрению национальных морских требований, созданной в ходе этой же сессии.
Algeria is fully prepared to act to strengthen the role of the Court and the rule of law, convinced as it is that the alternative, that of strengthening the rule of force, is a much worse choice. Алжир преисполнен готовности трудиться на благо укрепления роли Суда и господства права, будучи убежденным в том, что альтернатива этому - т.е. укрепление господства силы - являет собой значительно худший выбор.
Unless substitutes for sand and coral for building material are found, small island developing States will have a continuing problem of beach erosion from sand mining; thus alternative materials must be developed and their active use promoted; Если не будет найдена альтернатива песку и коралловым известнякам для использования в качестве строительных материалов, то перед малыми островными развивающимися государствами будет сохраняться проблема эрозии пляжей, обусловленной добычей песка; таким образом, необходимо обеспечить разработку и пропагандировать активное использование альтернативных материалов;