There is a powerful alternative for cooling below 2 mK: nuclear demagnetization. |
Для охлаждения до температур ниже 2мК существует альтернатива: ядерное адиабатическое размагничивание. |
VIDIX was born as an alternative to the Linux kernel-based drivers from the MPlayer project. |
Идея создать Vidix родилась как альтернатива плохо проработанным драйверам для ядра linux из проекта MPlayerhq. |
Screentone is a technique for applying textures and shades to drawings, used as an alternative to hatching. |
Скринтон - техника добавления текстур и оттенков на рисунок, используемая как альтернатива для штриховки. |
Small class bus seems to be alternative for "PAZ" buses. |
Можно сказать, что автобус малого класса - это альтернатива "ПАЗу". |
Kojic acid was developed as a safer alternative to hydroquinone, however it is less effective at lightening and also carcinogenic. |
Койевая кислота была разработана как более безопасная альтернатива гидрохинону, однако она менее эффективна для отбеливания кожи. |
One more alternative to explosive deflection is to move the asteroid slowly over a time. |
Ещё одна альтернатива взрывам - медленное сдвигание астероида на протяжении определенного времени. |
The Persian pipeline is seen as an alternative to the Nabucco pipeline. |
Газопровод Парс рассматривается как альтернатива газопроводу «Набукко». |
First of all, the only alternative is unthinkable. |
Может лучше сказать, что единственная альтернатива недоказана. |
Fixed-Point Laser Sensors were developed as an alternative to the above methods. |
Лазерные датчики с фиксированной точкой были разработаны как альтернатива двум предыдущим методам. |
Neither alternative is particularly charming, which would explain why he preferred to obscure his country's position. |
Ни одна альтернатива не сулит ничего хорошего, но они объясняют, почему он предпочел затемнить позицию его страны. |
The only realistic alternative is more - much more - of the same. |
Единственная реалистичная альтернатива - продолжение (причем намного более активное) прежней политики. |
The other alternative would create eight semi-permanent members with renewable four-year terms and one additional member chosen for a two-year term. |
Другая альтернатива - создание восьми полу-постоянных членов с возобновляемыми четырехлетними сроками и одного дополнительного члена, выбираемого на двухлетний срок. |
No alternative - and certainly not the statusquo - will work. |
Никакая другая альтернатива - как и, конечно, статус-кв - не сработает. |
The Southern Railway also undertook the practice of converting inherited carriages into electric stock, a cheaper alternative to constructing brand new EMUs. |
Southern Railway активно переделывала старые вагоны для электропоездов, более дешёвая альтернатива строительству с нуля. |
Emotions now are running so high that muddling through is the only constructive alternative. |
Сейчас эмоции накалились настолько, что единственная конструктивная альтернатива - разобраться с ним. |
It's a fun low-caffeine alternative to coffee. |
Прелестная альтернатива кофе. Спасибо, новичок. |
A fetal surgery is not considered medically necessary when there is a tried and tested alternative, as is waiting until the baby's born. |
Зародышевая хирургия не рассматривается как медицинская необходимость, когда есть опробованная и протестированная альтернатива, дождаться рождения ребенка. |
The logical alternative is obvious. Beaming down is permitted. |
Капитан, существует логическая альтернатива, телепортация на поверхность разрешается. |
The alternative is a world in which even a blade of grass is a potentially lethal weapon. |
Альтернатива этому - мир, в котором даже травинка таит смертельную угрозу. |
The alternative is a world in which even a blade of grass is a potentially lethal weapon. |
Альтернатива этому - мир, в котором даже травинка таит смертельную угрозу. |
Family forms of upbringing are being developed as an alternative to residential upbringing of orphans and children deprived of parental care. |
Как альтернатива интернатскому воспитанию детей-сирот и детей, лишенных родительского попечения, развиваются семейные формы воспитания. |
Given all this, it might seem that Uruguay's carefully constructed social-democratic alternative could unravel. |
Учитывая все это, тщательно построенная социал-демократическая альтернатива Уругвая может оказаться не столь устойчивой. |
Mr. Bazinas (Secretariat) said that there was a third alternative implicit in the text. |
Г-н Базинас (Секретариат) говорит, что в тек-сте просматривается и третья альтернатива. |
It is very important to emphasize that the combatants must see an alternative to war. |
Крайне важно подчеркнуть, что комбатанты должны понять, что существует иная альтернатива войне. Комбатантов необходимо поощрять к сдаче оружия и возвращению на родину. |
Porcelain veneers are an excellent alternative to crowns in many situations. |
Виниры прекрасная альтернатива коронкам, они дают больше возможности изменить цвет, размер, форму зубов. |