| I think the alternative frightens you, that this is who I've become. | Я думаю, тебя пугает альтернатива: то, что я стала такой. |
| But I'm just saying, is there an alternative to digging? | Я пытаюсь сказать, есть ли альтернатива копанию? |
| And since all my old clothes are so Millie 1.0, your closet is my only high-rnd alternative. | И раз мои старые вещи для Милли версии 1.0, твой шкаф - моя единственная альтернатива. |
| The alternative is to pull the plug and I'm not prepared to do that - not unless I have to. | Альтернатива - вытащить вилку из розетки, а я к этому не готова без крайней необходимости. |
| Status: This alternative is obligatory on waterways subject to the Code of Inland Water Transport of the Russian Federation. | Статус: Эта альтернатива обязательна для применения на водных путях, на которые распространяется Кодекс внутреннего водного транспорта Российской Федерации. |
| There is no other feasible alternative to the punitive criminal law model. | отсутствует какая-либо реальная альтернатива предусматривающей наказание виновных уголовно-правовой модели. |
| An alternative is to bypass the banking market and use the capital market, where investors tend to receive fairly low interest rates. | Альтернатива - обойти банковский рынок и использовать рынок капитала, на котором инвесторы обычно получают достаточно низкий процент. |
| What was the alternative to the caucus-style system that had been rejected? | Какова же альтернатива системе выборов на основе собраний, которая была отвергнута? |
| However, any steps of this nature taken by the Government should be seen as complementary to the internationally recognized approach, rather than an alternative to it. | Однако любые шаги такого рода, предпринятые правительством, должны рассматриваться как дополнение к признанному на международном уровне подходу, а не как альтернатива ему. |
| (a) A viable alternative for farmers to producing food and to buying energy; | а) эффективная альтернатива для фермеров вместо производства продовольствия и закупки энергоносителей; |
| The Centre has offered Recommendation 3 in part because it may be more attainable than the alternative of a legally binding instrument on cluster munitions. | Центр выдвигает рекомендацию 3 отчасти потому, что это может оказаться более достижимым, чем такая альтернатива, как юридически связывающий инструмент по кассетным боеприпасам. |
| In the view of his delegation, the Committee should consider those options, as the alternative was to remain in an endless cycle of argument and counter-argument. | По мнению его делегации, Комитет должен рассмотреть эти варианты, поскольку альтернатива заключается в продолжении бесконечного цикла аргументов и контраргументов. |
| Two of them are paid - FMS and Wowza, and one is free open source alternative - RED5 video server. | Два из них выплатили - FMS и Wowza, И одна бесплатная альтернатива с открытым исходным кодом - RED5 видео сервер. |
| The trail is an excellent cross-country alternative for families who are interested in a bit more challenging - yet still enjoyable - skiing experience. | Эта трасса - отличная альтернатива для семей, которые хотят попробовать чуть более трудную, но все-таки достаточно приятную лыжную трассу. |
| We have a beautiful bathroom and our well equipped kitchen is a great alternative to going to the (not so cheap) restaurants in Moscow. | У нас красивая ванная, а наша хорошо оборудованная кухня - идеальная альтернатива походам по не таким уж дешевым ресторанам в Москве. |
| FreeGLUT is an open-source alternative to the OpenGL Utility Toolkit (GLUT) library. | freeglut - открытая альтернатива OpenGL Utility Toolkit (GLUT). |
| The classical results of the theory are Fredholm's theorems, one of which is the Fredholm alternative. | Классические результаты данной теории - это теоремы Фредгольма, одна из которых альтернатива Фредгольма. |
| QIP 2005 (see also QIP Infium) is a freeware program, alternative instant messaging client based on the OSCAR protocol. | QIP (смотрите также QIP Infium) - прекрасный бесплатный клиент для передачи мгновенных текстовых сообщений в режиме реального времени через Интернет, реальная альтернатива популярной программе ICQ. |
| I'm a tattoo artist, a little too alternative for her, and then there's Brian. | Я тату мастер, слишком большая альтернатива для нее, и Брайан. |
| Well, I know it's a lot of money, but the alternative is jail time. | Ну, я понимаю, что это много денег, но альтернатива этому - тюремный срок. |
| To view you need Adobe PDF Reader or its alternative to view PDF files. | Для просмотра вам необходим Adobe PDF Reader или его альтернатива для просмотра PDF файлов. |
| Trisquel Mini is an alternative to mainline Trisquel, designed to run well on netbooks and older hardware. | Trisquel Mini - альтернатива классическому Trisquel, разработанная для работы на нетбуках, и более старом оборудовании. |
| It was mainly due to this problem that AWMN was founded as an alternative broadband network, which allowed its users to experience real broadband services. | Для решения этой проблемы была создана сеть AWMN как альтернатива, которая давала пользователям опыт настоящего широкополосного доступа к сети. |
| The Epiphone Thunderbird IV Limited Edition, a budget alternative to the Gibson models, has a maple neck bolted onto an alder body. | Epiphone Thunderbird IV Ltd Edition, бюджетная альтернатива моделям Gibson, имеет кленовый гриф, прикрученный болтами к ольховому корпусу. |
| Also introduced mid-year was a Torino 2-door SportsRoof model, which was marketed as a low price alternative to the GT. | В середине года вводится 2-дверный Torino SportsRoof как дешёвая альтернатива GT. |