Comfortably furnished apartments in heart of Krakow s Old City at competitive rates, our selection of apartments are a wonderful alternative to Krakow hotels. |
Удобно снять квартиры в центре Кракова ы Старого города по конкурентоспособным ставкам, наш выбор квартир прекрасная альтернатива Краков отели. |
Wood fibres can be pressed into hard, flat panels which can be used as a less expensive alternative to wood or plywood in situations not requiring structural strength. |
Древесные волокна могут быть прессованы в твердые плоские плиты, которые могут использоваться как менее дорогая альтернатива массивной древесине или фанере в ситуациях, не требующих особой конструкционной прочности. |
BootB is designed as an online alternative to that process that has no offline limitations. |
BootB создан как альтернатива данному процессу, но без ограничений, характерных для рекламной индустрии в целом. |
It is also good alternative to all who can not or do not want to go there on foot. |
Это альтернатива для всех посетителей Моравского карста, которые не желают или не могут ходить пешком. |
Vikalpa (a nom de guerre meaning 'alternative') is a Bhutanese politician. |
Викалпа (англ. Vikalpa, псевдоним, означающий «альтернатива») - бутанский политический деятель. |
If at the moment you don't have the opportunity to connect to natural gas, the best alternative is the liquefied gas. |
Если у вас в данный момент нет возможности подключиться к природному газу, то наилучшая альтернатива - сжиженный газ. |
I mean, it - It sure beats the alternative. |
Ну, то есть... Альтернатива куда хуже. |
So, is there an alternative to the old-fashioned monitoring of loans by banks? |
Итак, есть ли альтернатива старомодному банковскому контролю над кредитами? |
As a result, the only real alternative for European Internet companies will be to work with large American platforms and become even more dependent on them. |
В результате единственная реальная альтернатива для европейских интернет-компаний - это работать с крупной американской платформой и стать еще более зависимыми от нее. |
On the other hand, what is the alternative to Geithner's vision? |
С другой стороны, есть ли альтернатива концепции Гейтнера? |
What these groups do not seem to recognize is that the alternative they wish for is a fantasy. |
Эти бунтари, похоже, не понимают, что альтернатива, которую они ищут, является фантазией. |
And all the evidence from around the world is, if we all did that, there'd be no need for the alternative. |
И данные со всего мира говорят о том, что если везде сделать так, никакая альтернатива будет не нужна. |
All right, but what's the alternative? |
Все верно, но есть ли альтернатива? |
Is there an alternative to waiting for the Security Council and acting unilaterally? |
Есть ли альтернатива ожиданию решения Совета Безопасности и односторонним действиям? |
An open source alternative is "ttf2eot". |
Существует свободная альтернатива с открытым кодом «ttf2eot». |
Is there any alternative to years of political gyrations and indecision? |
Существует ли какая-либо альтернатива годам политический хождений по кругу и нерешительности? |
Others argued that such a tax fails to target the underlying incentive problems in financial markets, as if we had an effective, well-proven alternative to achieve that end. |
Другие утверждали, что подобный налог не способен влиять на основополагающие проблемы стимулирования финансовых рынков, будто бы у нас есть эффективная, проверенная альтернатива достижения данной цели. |
The first EU Galileo satellite - intended as an alternative to America's GPS system - was launched in late December with India as a full partner. |
Первый спутник ЕС Галилео - задуманный как альтернатива американской системе GPS (Глобальная Система Навигации и Определения Положения) - был запущен в конце декабря при участии Индии в качестве полноправного партнера. |
He may be right, but the alternative is no military makeover, and no likelihood of winning a war that perhaps should not have been declared in the first place. |
Он может быть прав, но альтернатива заключается не в военном захвате, и нет вероятности того, что можно выиграть войну, которую, возможно, не нужно было ставить на первое место. |
Reaching that point will be arduous for both sides, but as President Clinton said when announcing the summit, the alternative is far worse. |
Обеим сторонам будет трудно достичь этой точки, но, как заявил Клинтон при открытии саммита, альтернатива тому гораздо хуже. |
Now there is an alternative to just planting trees and hoping that they won't get chopped down. |
Но есть альтернатива тому, чтобы сажать деревья с надеждой, что они не пойдут на сруб. |
That we need an alternative to the automobile, at least for those 50-mile trips and more, so that the highways become usable in today's world. |
Что нам нужна альтернатива автотранспорту, хотя бы для этих поездок на 80км и дальше, чтобы автодороги стали удобными в настоящем мире. |
But I will ask the question, what's the alternative? |
Но я хочу спросить: в чем заключается альтернатива? |
Do we have a solution, or an alternative which will allow us to optimize phosphorus use? |
Есть ли у нас решение или альтернатива, которая позволит нам оптимизировать использование фосфора? |
So, there's that little alternative over there, and I say, Not bad, - criticizing myself - but more didactic than visual. |
Таким образом, здесь есть только небольшая альтернатива, и я говорю, критикуя самого себя: «Неплохо, но скорее поучительно, чем наглядно. |