Alternative 2: average cost per biennium |
Альтернатива 2: на основе усредненной стоимости на двухгодичный период |
9-11: Was There an Alternative? |
1917 год: была ли альтернатива? (неопр.). |
International organizations such as the Organization of American States, Mercosur, and the Bolivarian Alternative for the Americas also condemned the events. |
Международные организации, такие как Организация американских государств, МЕРКОСУР и Боливарианская альтернатива для Северной и Южной Америки (АЛБА), также осудили эти события. |
Alternative for countries that cannot afford pre-schools |
Альтернатива для стран, которые не могут позволить себе дошкольное воспитание |
Alternative 2 (CMR Protocol of 20 February 2008): |
Альтернатива 2 (Протокол КДПГ от 20.02.2008): |
If you want to use genkernel you should read Alternative: Using genkernel instead. |
Если вы хотите использовать genkernel, то читайте Альтернатива: использование genkernel. |
In 1998 and 1999, Ablonczy promoted the United Alternative process to create a new federal political party on the political right. |
В 1998 и 1999 Аблонци поддержала процесс Объединённая альтернатива по созданию новой правой федеральной партии. |
Leaders of the German party Alternative for Germany (AfD) wrote that it confirmed their view of the media as a "lying press" (Lügenpresse). |
Лидеры правой немецкой партии Альтернатива для Германии написали, что подтвердили свое мнение о СМИ как о «лживой прессе». |
Also at the forefront of these efforts is the organization of Central American, South American and Caribbean countries called the Bolivarian Alternative for the Americas. |
Также в авангарде этих усилий находится организация центральноамериканских, южноамериканских и карибских стран под названием «Боливарианская альтернатива для Латинской Америки». |
"Alternative to the adjudicative or imposed decision processes of litigation and arbitration" |
"Альтернатива процессам вынесения решения в рамках судебного и арбитражного разбирательства" |
The Bolivarian Alternative for the Americas is an unprecedented effort to bring about integration on a different basis than that of the exclusionary model of free trade. |
Боливарианская альтернатива для стран американского континента является беспрецедентным начинанием по обеспечению интеграции на иной, чем ограничительная модель свободной торговли, основе. |
The Alternative has proved that it is possible to establish relations between peoples based on completely different philosophical principles and aimed at the eradication of poverty. |
Альтернатива доказала, что можно установить отношения между народами на основе совершенно иных философских принципов, и она направлена на искоренение нищеты. |
Alternative 2: A Compliance Committee is hereby established by the Conference of the Parties as its subsidiary body responsible for the operation of the compliance mechanism. |
Альтернатива 2: Настоящим Конференцией Сторон учреждает Комитет по соблюдению в качестве ее вспомогательного органа, отвечающего за функционирование механизма соблюдения. |
Alternative music is music that hasn't yet achieved a mainstream audience, Alternative isn't new wave any more, it's a disposition of mind. |
Альтернативная музыка - это музыка, которая еще не достигла мейнстримовой аудитории, альтернатива - это больше не новая волна, это состояние ума. |
Provo (movement) Luud Schimmelpennink Witkar Green politics Orange Alternative The Provos. |
Прово (движение) Оранжевая альтернатива Witkar Зелёные The Provos. |
Alternative 2, paragraphs 1 and 2 combined into a single paragraph 1 |
Альтернатива 2, пункты 1 и 2 объединены в пункт 1 |
Alternative 2 develop and implement a national action plan that includes, at a minimum, the elements listed in Annex E. |
Альтернатива 2 разрабатывает и осуществляет национальный план действий, который включает, как минимум, элементы, перечисленные в приложении Е. |
Alternative 1 mercury in a manner consistent with the guidance |
Альтернатива 1 ртуть в соответствии с руководством |
The foundation Alternative to Violence plays a key role in this work, and the Government plans to establish four new facilities of this kind. |
Ключевую роль в этой работе играет фонд "Альтернатива насилию", и правительство планирует создать четыре новых центра такого рода. |
Alternative 3: up-front assessments Table 7 |
Альтернатива З: на основе авансового начисления взносов |
Alternative to business as usual: the steady state economy |
Альтернатива общепринятому ведению коммерческой деятельности: экономика устойчивого состояния |
Women's Rights Advancement and Protection Alternative (WRAPA) |
"Альтернатива продвижения и защиты прав женщин" (ВРАПА) |
Alternative 1 is based on the Lisbon draft using the terminology of article 4(1) of the 1993 MLM Convention. |
Альтернатива 1 основывается на Лиссабонском проекте с использованием терминологии, содержащейся в статье 4 (1) Конвенции о МЗИ 1993 года. |
Alternative 1: Administrative Instructions 1 and 2 of Annex II of the European Directive replacing Directive 82/714/EEC as shown below in Addendum 4-1. |
Альтернатива 1: Административные инструкции 1 и 2 Приложения II к Европейской директиве, заменяющей Директиву 82/714/ЕЕС, как указано ниже в дополнении 4-1. |
Alternative to imprisonment and provision of services in the criminal justice system |
Альтернатива тюремному заключению и оказание услуг в рамках системы уголовного правосудия |