Английский - русский
Перевод слова Alcohol
Вариант перевода Алкоголь

Примеры в контексте "Alcohol - Алкоголь"

Примеры: Alcohol - Алкоголь
I heard you'd accept alcohol for your fee... Я уже слышал, что вы берете алкоголь в качестве оплаты.
It may not be alcohol at all. Возможно, алкоголь еще не все.
Your body is also telling you that alcohol is poison. Твое тело также говорит тебе, что алкоголь - это яд.
Wine only turns into alcohol if you let it sit. Вино превращается в алкоголь, только если ты это ему позволишь.
In fact, I find alcohol rather sharpens my mind. Кстати, я обнаружил, что алкоголь обостряет мне разум.
It's obviously either alcohol or exhaustion. Всё понятно: либо алкоголь, либо истощение.
It's obviously either alcohol or exhaustion. Очевидно, это либо алкоголь, либо переутомление.
For your information, one does not administer alcohol by the eye. К твоему сведению, алкоголь принимают не в глаз и даже не в ухо.
But that man was drinking alcohol. Но тот человек, пил алкоголь.
Since When did cakes have alcohol? С каких пор в тортах есть алкоголь?
All that alcohol that must have been made there. Весь алкоголь должно быть производился с помощью него.
The dissection means we were wrong about alcohol causing a hypertensive crisis. Расслоение означает, что мы были неправы что алкоголь вызывает гипертонический криз.
I thought you said alcohol shortened your life. Вы же говорили, алкоголь сокращает жизнь.
Not only is it against the law, alcohol destroys brain cells. Это не только нарушение закона, алкоголь разрушает клетки мозга.
Well, alcohol and surgery don't really mix, you know... Вообще-то алкоголь и хирургия совершенно несовместимы...
Don't drink anything containing alcohol. Ничего не пейте, включая алкоголь.
Drinking alcohol, it seems, is bad for your marriage. Похоже, что и алкоголь вредит браку.
Better a stroll, than alcohol. Лучше неторопливо бродить, чем алкоголь пить.
No alcohol or visitors are allowed in the rooms. В комнатах запрещено принимать гостей и пить алкоголь.
I have no need to get alcohol into my system that quickly. Мне не стоит вливать алкоголь внутрь настолько быстро.
'The Hitchhiker's Guide To The Galaxy also mentions alcohol. Галактический Путеводитель для Путешествующих Автостопом также упоминает алкоголь.
America, in a fit of Puritanism, banned alcohol... for more than a decade. Америка, в порыве пуританизма, запретила алкоголь больше, чем на десятилетие.
I don't believe in this kind of alcohol, but I do drink sometimes. Я не верю в такого рода алкоголь, но иногда выпиваю.
You have to pay for alcohol and cigarettes yourself. Алкоголь и сигареты Вы должны оплатить сами, вы разве не знаете?
Well, the alcohol said some really mean things. Ну, значит, алкоголь наговорил очень много обидного.