I heard you'd accept alcohol for your fee... |
Я уже слышал, что вы берете алкоголь в качестве оплаты. |
It may not be alcohol at all. |
Возможно, алкоголь еще не все. |
Your body is also telling you that alcohol is poison. |
Твое тело также говорит тебе, что алкоголь - это яд. |
Wine only turns into alcohol if you let it sit. |
Вино превращается в алкоголь, только если ты это ему позволишь. |
In fact, I find alcohol rather sharpens my mind. |
Кстати, я обнаружил, что алкоголь обостряет мне разум. |
It's obviously either alcohol or exhaustion. |
Всё понятно: либо алкоголь, либо истощение. |
It's obviously either alcohol or exhaustion. |
Очевидно, это либо алкоголь, либо переутомление. |
For your information, one does not administer alcohol by the eye. |
К твоему сведению, алкоголь принимают не в глаз и даже не в ухо. |
But that man was drinking alcohol. |
Но тот человек, пил алкоголь. |
Since When did cakes have alcohol? |
С каких пор в тортах есть алкоголь? |
All that alcohol that must have been made there. |
Весь алкоголь должно быть производился с помощью него. |
The dissection means we were wrong about alcohol causing a hypertensive crisis. |
Расслоение означает, что мы были неправы что алкоголь вызывает гипертонический криз. |
I thought you said alcohol shortened your life. |
Вы же говорили, алкоголь сокращает жизнь. |
Not only is it against the law, alcohol destroys brain cells. |
Это не только нарушение закона, алкоголь разрушает клетки мозга. |
Well, alcohol and surgery don't really mix, you know... |
Вообще-то алкоголь и хирургия совершенно несовместимы... |
Don't drink anything containing alcohol. |
Ничего не пейте, включая алкоголь. |
Drinking alcohol, it seems, is bad for your marriage. |
Похоже, что и алкоголь вредит браку. |
Better a stroll, than alcohol. |
Лучше неторопливо бродить, чем алкоголь пить. |
No alcohol or visitors are allowed in the rooms. |
В комнатах запрещено принимать гостей и пить алкоголь. |
I have no need to get alcohol into my system that quickly. |
Мне не стоит вливать алкоголь внутрь настолько быстро. |
'The Hitchhiker's Guide To The Galaxy also mentions alcohol. |
Галактический Путеводитель для Путешествующих Автостопом также упоминает алкоголь. |
America, in a fit of Puritanism, banned alcohol... for more than a decade. |
Америка, в порыве пуританизма, запретила алкоголь больше, чем на десятилетие. |
I don't believe in this kind of alcohol, but I do drink sometimes. |
Я не верю в такого рода алкоголь, но иногда выпиваю. |
You have to pay for alcohol and cigarettes yourself. |
Алкоголь и сигареты Вы должны оплатить сами, вы разве не знаете? |
Well, the alcohol said some really mean things. |
Ну, значит, алкоголь наговорил очень много обидного. |