| I heard you'd accept alcohol for your fee... | Я уже слышал, что вы берете алкоголь в качестве оплаты. |
| It may not be alcohol at all. | Возможно, алкоголь еще не все. |
| Your body is also telling you that alcohol is poison. | Твое тело также говорит тебе, что алкоголь - это яд. |
| Wine only turns into alcohol if you let it sit. | Вино превращается в алкоголь, только если ты это ему позволишь. |
| In fact, I find alcohol rather sharpens my mind. | Кстати, я обнаружил, что алкоголь обостряет мне разум. |
| It's obviously either alcohol or exhaustion. | Всё понятно: либо алкоголь, либо истощение. |
| It's obviously either alcohol or exhaustion. | Очевидно, это либо алкоголь, либо переутомление. |
| For your information, one does not administer alcohol by the eye. | К твоему сведению, алкоголь принимают не в глаз и даже не в ухо. |
| But that man was drinking alcohol. | Но тот человек, пил алкоголь. |
| Since When did cakes have alcohol? | С каких пор в тортах есть алкоголь? |
| All that alcohol that must have been made there. | Весь алкоголь должно быть производился с помощью него. |
| The dissection means we were wrong about alcohol causing a hypertensive crisis. | Расслоение означает, что мы были неправы что алкоголь вызывает гипертонический криз. |
| I thought you said alcohol shortened your life. | Вы же говорили, алкоголь сокращает жизнь. |
| Not only is it against the law, alcohol destroys brain cells. | Это не только нарушение закона, алкоголь разрушает клетки мозга. |
| Well, alcohol and surgery don't really mix, you know... | Вообще-то алкоголь и хирургия совершенно несовместимы... |
| Don't drink anything containing alcohol. | Ничего не пейте, включая алкоголь. |
| Drinking alcohol, it seems, is bad for your marriage. | Похоже, что и алкоголь вредит браку. |
| Better a stroll, than alcohol. | Лучше неторопливо бродить, чем алкоголь пить. |
| No alcohol or visitors are allowed in the rooms. | В комнатах запрещено принимать гостей и пить алкоголь. |
| I have no need to get alcohol into my system that quickly. | Мне не стоит вливать алкоголь внутрь настолько быстро. |
| 'The Hitchhiker's Guide To The Galaxy also mentions alcohol. | Галактический Путеводитель для Путешествующих Автостопом также упоминает алкоголь. |
| America, in a fit of Puritanism, banned alcohol... for more than a decade. | Америка, в порыве пуританизма, запретила алкоголь больше, чем на десятилетие. |
| I don't believe in this kind of alcohol, but I do drink sometimes. | Я не верю в такого рода алкоголь, но иногда выпиваю. |
| You have to pay for alcohol and cigarettes yourself. | Алкоголь и сигареты Вы должны оплатить сами, вы разве не знаете? |
| Well, the alcohol said some really mean things. | Ну, значит, алкоголь наговорил очень много обидного. |