Английский - русский
Перевод слова Alcohol
Вариант перевода Алкоголь

Примеры в контексте "Alcohol - Алкоголь"

Примеры: Alcohol - Алкоголь
First thing I did was dump all the alcohol down the sink. Первое, что я сделала, это вылила весь алкоголь в раковину.
Yes, alcohol, and more importantly that no one ever taught me. Алкоголь и еще то... что меня никто никогда ничему не учил...
And believe it or not, alcohol did not play a role. И верите или нет, алкоголь тут не причем.
I only drink alcohol on the weekend. Я пью алкоголь только по выходным.
Dad, you-you can't mix alcohol with your medication... Папа, ты-ты не можешь мешать алкоголь со своими лекарствами...
Officer Schaefer, the alcohol that you smelled... Офицер Шейфер, тот алкоголь, который вы унюхали...
The alcohol cooks down with the fish. Алкоголь испаряется во время готовки рыбы.
It's tragic, really, what alcohol did to them. Это так ужасно, что с ними сделал алкоголь.
With my experience and know-how, we can build an infrastructure ready to distribute alcohol throughout... С моим опытом и навыками мы сможем построить инфраструктуру, готовую продавать алкоголь...
No... no alcohol at all. Нет... нет, это алкоголь.
You chased alcohol with worm wood, John. Это полынь и алкоголь, Джон.
No, it's alcohol now. Нет, на этот раз алкоголь.
Mags, you have to be 19 years old to serve alcohol. Мэгс, нужно, чтобы тебе было 19 лет, чтобы ты могла подавать алкоголь.
Kevin and Jake took up a collection for fake I.D.'s and alcohol. Кевин и Джейк накопили деньжат на поддельные удостоверения и алкоголь.
His labs came back negative for drugs and alcohol. Его результаты на наркотики и алкоголь отрицательны.
We also found alcohol in her system. Мы обнаружили алкоголь в ее организме.
Who says alcohol doesn't kill brain cells? Кто сказал, что алкоголь не убивает клетки мозга?
Anyone taking alcohol or drugs from the stone Will be punished. Любой, кто будет брать у камня наркотики и алкоголь, будет наказан.
Fiscal policy options include taxation for products such as tobacco and alcohol as well as the consideration of subsidies and incentives. Возможные направления деятельности в сфере финансовой политики включают обложение налогами таких товаров, как табачные изделия и алкоголь, а также рассмотрение возможности субсидий и стимулов.
A further concern from a gender perspective is that cash transfers can be spent on other household priorities or needs and such items as alcohol and tobacco. Кроме того, с точки зрения гендерной проблематики вызывает обеспокоенность возможность того, что денежные переводы могут быть использованы на другие хозяйственно-бытовые нужды и приоритеты или на приобретение таких товаров, как алкоголь и табак.
There were reports of a kiosk set up next to the mosque selling alcohol and incidents of drunken people breaking the mosque windows. Согласно сообщениям, рядом с мечетью был установлен киоск, продающий алкоголь, и имели место случаи, когда пьяные лица разбивали окна мечети.
The main thing is to feel confident that it is you who drink alcohol, but not alcohol manages your life! Главное - чувствовать себя уверенным, что это именно ты употребляешь алкоголь, а не алкоголь распоряжается твоей жизнью!
Carlsberg (alcohol content - not less than 4.6%) Carlsberg non-alcoholic beer (alcohol content - not less than 0.5%) Tuborg appeared in Denmark in 1873. Carlsberg (алкоголь не менее 4,6 %) Carlsberg безалкогольное (алкоголь не менее 0,5 %) Пиво Tuborg появилось в Дании в 1873 году.
Alcohol causes an increase of CYP2B6 in the liver, and persons with a history of alcohol use metabolize bupropion faster. Алкоголь вызывает увеличение количества CYP2B6 в печени, и у пациентов со стажем употребления алкоголя бупропион метаболизируется быстрее.
In 2011, the government passed its Alcohol Control Regulation, which imposed up to three times the previous taxes on alcohol. В 2011 году правительство приняло постановление о контроле за алкоголем, которое, согласно которому в три раза увеличивался налог на алкоголь.