Английский - русский
Перевод слова Alcohol
Вариант перевода Алкоголь

Примеры в контексте "Alcohol - Алкоголь"

Примеры: Alcohol - Алкоголь
You know what's fun? Drugs and alcohol. Наркотики и алкоголь - это наслаждение.
There's lots of stuff on there you'll like, like alcohol. Там много всего, что тебе понравится, например, алкоголь.
The thing is, I don't like alcohol. Суть в том, что я не люблю алкоголь.
Okay, bring them their alcohol, and I'll have my usual lemonade. Ладно, принесите им алкоголь, а я выпью свой лимонад.
So that means that the network and production cannot knowingly provide alcohol to her. Это значит, что работники канала и съёмочная группа не могут сознательно давать ей алкоголь.
Okay... alcohol is the secret sauce to reality shows. Но алкоголь - секретная приправа всех реалити-шоу.
There was alcohol and Rohypnol in his system. В его организме обнаружен алкоголь и рогипнол.
Drugs, alcohol, climbing into zoo enclosures and taunting the animals. Наркотики, алкоголь, забиралась за ограждения в зоопарках и дразнила животных.
See, that's that alcohol talking. Похоже, что в вас говорит алкоголь.
Since alcohol is dangerous for the Minbari I left all that stuff back on Babylon 5. Поскольку алкоголь опасен для Минбари я все оставил на Вавилон 5.
And possibly alcohol mixed with some very powerful antibiotics. И возможно алкоголь, смешанный с очень сильными антибиотиками.
All that alcohol has played tricks on your mind. Алкоголь сыграл шутку с твоим разумом.
Suspected substance abuse, at least alcohol, maybe worse. Подозревалась в употреблении запрещенных препаратов: алкоголь, возможно, и хуже.
Regular alcohol inhibits the poison's effect on the body. Обычный алкоголь купирует воздействие яда на организм.
It isn't money that can be wasted on alcohol and stuff. Эти деньги нельзя тратить на алкоголь и прочую ерунду.
They brought illnesses, weapons, drugs and alcohol, but not equal education and health care. Они принесли нам болезни, оружие, наркотики и алкоголь, а не равное образование и медицинское обслуживание.
A number of Governments also include in the master plan aspects relating to abuse of substances such as alcohol and tobacco. Ряд правительств отражают также в своих генеральных планах проблему злоупотребления такими психоактивными веществами, как алкоголь и табак.
In accordance with international treaties, government entities and non-governmental organizations should cooperate in carrying out demand reduction programmes for illicit drugs, tobacco and alcohol. В соответствии с международными договорами государственные учреждения и неправительственные организации должны сотрудничать в осуществлении программ ограничения спроса на незаконные наркотические средства, табачные изделия и алкоголь.
Whether alcohol and drugs are consumed inside or outside the home, women experience adverse social, health and economic consequences, which can include domestic violence. Независимо от того, потребляется ли алкоголь или наркотики дома или вне дома, женщины сталкиваются с негативными социальными, медицинскими и экономическими последствиями, которые могут включать насилие в семье.
They're all under the table and too young to be selling alcohol anyway. Они слишком молоды, чтобы продавать алкоголь.
You're not to consume alcohol or illegal drugs. Не употребляете алкоголь и запрещённые препараты.
And we're going to prove that we don't need alcohol to enjoy ourselves. И мы докажем, что нам не нужен алкоголь, чтобы получать удовольствие.
All we need is some alcohol. Все что нам нужно, это алкоголь.
So alcohol doesn't affect you like... А алкоголь не влияет на тебя как-то...
Only downside is, it burns off all the alcohol. Единственный недостаток в том, что весь алкоголь испарился.