You know what's fun? Drugs and alcohol. |
Наркотики и алкоголь - это наслаждение. |
There's lots of stuff on there you'll like, like alcohol. |
Там много всего, что тебе понравится, например, алкоголь. |
The thing is, I don't like alcohol. |
Суть в том, что я не люблю алкоголь. |
Okay, bring them their alcohol, and I'll have my usual lemonade. |
Ладно, принесите им алкоголь, а я выпью свой лимонад. |
So that means that the network and production cannot knowingly provide alcohol to her. |
Это значит, что работники канала и съёмочная группа не могут сознательно давать ей алкоголь. |
Okay... alcohol is the secret sauce to reality shows. |
Но алкоголь - секретная приправа всех реалити-шоу. |
There was alcohol and Rohypnol in his system. |
В его организме обнаружен алкоголь и рогипнол. |
Drugs, alcohol, climbing into zoo enclosures and taunting the animals. |
Наркотики, алкоголь, забиралась за ограждения в зоопарках и дразнила животных. |
See, that's that alcohol talking. |
Похоже, что в вас говорит алкоголь. |
Since alcohol is dangerous for the Minbari I left all that stuff back on Babylon 5. |
Поскольку алкоголь опасен для Минбари я все оставил на Вавилон 5. |
And possibly alcohol mixed with some very powerful antibiotics. |
И возможно алкоголь, смешанный с очень сильными антибиотиками. |
All that alcohol has played tricks on your mind. |
Алкоголь сыграл шутку с твоим разумом. |
Suspected substance abuse, at least alcohol, maybe worse. |
Подозревалась в употреблении запрещенных препаратов: алкоголь, возможно, и хуже. |
Regular alcohol inhibits the poison's effect on the body. |
Обычный алкоголь купирует воздействие яда на организм. |
It isn't money that can be wasted on alcohol and stuff. |
Эти деньги нельзя тратить на алкоголь и прочую ерунду. |
They brought illnesses, weapons, drugs and alcohol, but not equal education and health care. |
Они принесли нам болезни, оружие, наркотики и алкоголь, а не равное образование и медицинское обслуживание. |
A number of Governments also include in the master plan aspects relating to abuse of substances such as alcohol and tobacco. |
Ряд правительств отражают также в своих генеральных планах проблему злоупотребления такими психоактивными веществами, как алкоголь и табак. |
In accordance with international treaties, government entities and non-governmental organizations should cooperate in carrying out demand reduction programmes for illicit drugs, tobacco and alcohol. |
В соответствии с международными договорами государственные учреждения и неправительственные организации должны сотрудничать в осуществлении программ ограничения спроса на незаконные наркотические средства, табачные изделия и алкоголь. |
Whether alcohol and drugs are consumed inside or outside the home, women experience adverse social, health and economic consequences, which can include domestic violence. |
Независимо от того, потребляется ли алкоголь или наркотики дома или вне дома, женщины сталкиваются с негативными социальными, медицинскими и экономическими последствиями, которые могут включать насилие в семье. |
They're all under the table and too young to be selling alcohol anyway. |
Они слишком молоды, чтобы продавать алкоголь. |
You're not to consume alcohol or illegal drugs. |
Не употребляете алкоголь и запрещённые препараты. |
And we're going to prove that we don't need alcohol to enjoy ourselves. |
И мы докажем, что нам не нужен алкоголь, чтобы получать удовольствие. |
All we need is some alcohol. |
Все что нам нужно, это алкоголь. |
So alcohol doesn't affect you like... |
А алкоголь не влияет на тебя как-то... |
Only downside is, it burns off all the alcohol. |
Единственный недостаток в том, что весь алкоголь испарился. |