| As a result, no alcohol is available in the town. | В пределах города алкоголь не продавался. |
| In Sussex, inns and public houses were a regular venue for wife-selling, and alcohol often formed part of the payment. | В Суссексе гостиницы и общественные здания были обычным местом для продажи жены, а алкоголь часто составлял часть оплаты. |
| Avoiding optic nerve toxins is generally advised, especially tobacco and alcohol. | Как правило рекомендуется избегать токсинов зрительного нерва, особенно табак и алкоголь. |
| Priests drink alcohol until they go into a trance and can converse with these spirits. | Священники пьют алкоголь, чтобы войти в транс и говорить с духами. |
| Many gangs sold alcohol illegally for tremendous profit, and used acute violence to stake turf and protect their interest. | Многие банды продавали алкоголь нелегально с огромной прибылью и использовали грубое насилие для установления влияния и защиты своих интересов. |
| Germany annexed the island on April 16, 1888, banning both alcohol and firearms. | 16 апреля 1888 года Германия аннексировала остров, запретив как алкоголь, так и огнестрельное оружие. |
| Clearly that followed after rehearsals: alcohol, girls and adventures. | Понятно что следовало после репетиций: алкоголь, девушки и приключения. |
| At the hospital, Dr. Whale drinks alcohol and does not immediately respond to a page. | В больнице доктор Вэйл пьёт алкоголь, не отвечая на зов. |
| Here we eat pork, drink alcohol and show our face. | Здесь мы едим свинину, пьём алкоголь и не скрываем лиц. |
| I know how long drugs and alcohol stay in your system. | Я знаю, за сколько наркотики и алкоголь выводятся из организма. |
| The party's program also includes increased taxes on alcohol, tobacco, and confectionery. | Программа партии также включает в себя повышение налогов на алкоголь, табак и сахар. |
| Come on, everyone, I suspect alcohol's played its part in this. | Теперь прекратите, все, подозреваю, что тут всему виной алкоголь. |
| Here is a man who thirsts for something more than alcohol. | Вот человек, который жаждет чего-то большего, чем алкоголь. |
| Honey, keep the alcohol flowing. | Милая, пусть алкоголь течет рекой. |
| New York, Philly; alcohol's the key. | Нью-Йорк, Фили; алкоголь - это ключ. |
| Drugs, alcohol and the road are the perils of the life lived after midnight. | Наркотики, алкоголь и дорога - все это опасности полуночной жизни. |
| My body is very fragile so it can't handle alcohol. | У меня нежный организм и не выносит алкоголь. |
| You don't see any big thing about alcohol being evil. | Однако вы не видите большого вреда в том, что алкоголь есть зло. |
| It's not alcohol, but an even more ancient drink: tea. | Это не алкоголь, это еще более древний напиток - чай. |
| Rae, I'm afraid you're going to have to stop drinking alcohol. | Рэй, я боюсь, тебе придётся перестать пить алкоголь. |
| Clean towels, sheets, alcohol. | Чистые полотенца, простыни, алкоголь. |
| But at the same time, alcohol isn't the answer, either, boy. | Но в тоже время, алкоголь это не выход, парень. |
| Affair, alcohol, green card problems, affair... | Интрижка, алкоголь, Проблемы с правом на жительство, интрижка... |
| The restaurant did not sell alcohol, but Ngcawuzele explained that he could not stop people from bringing their own. | В ресторане Мзоли не продают спиртное, но Нгкавузеле объяснил, что он не может запретить людям приносить свой алкоголь. |
| You swore off liquor Because the patriarchal and sexist alcohol industry Objectified women through their advertising. | Ты зареклась принимать алкоголь потому, что патриархальная и алкогольная индустрия использует женщин в своей рекламе. |