Английский - русский
Перевод слова Afraid
Вариант перевода Боятся

Примеры в контексте "Afraid - Боятся"

Примеры: Afraid - Боятся
We are forced to when all the grown-ups are afraid of him. Мы должны это делать, потому что взрослые боятся Свенсена.
Because they're too afraid to blow out the candles. Потому что они слишком боятся задувать свечи.
Now, people are just too afraid to come forward. И теперь люди просто боятся сказать хоть что-нибудь.
Too many women, particularly groundbreaking women and industry leaders, are afraid to be labeled as feminists. Слишком много женщин, особенно передовых женщин и лидеров промышленности, боятся ярлыка «феминистка».
People don't like freedom, they are afraid of it. Людям не нравится свобода, они её боятся.
It's just that all the other students are afraid of you, sweetheart. Просто дело в том, что все остальные ученики боятся тебя, солнышко.
They're afraid I'll rat them out. Они боятся, что я на них настучу.
You're just too afraid to admit it. Вы просто слишком боятся признаться в этом.
Mr. Monk, everybody's afraid of dentists. Мистер Монк, все боятся дантистов.
They're afraid they'll accidentally fall or... purposefully jump. Боятся, что случайно упадут или... целенаправленно прыгнут.
He does not exist, but everyone is afraid of him. Его нет, но все его боятся.
They're too afraid to be side-lined. Они слишком боятся остаться в стороне.
You do realize people aren't afraid of you anymore, and they will come forward now. Ты понимаешь, что люди тебя больше не боятся, и они теперь всё расскажут.
Because they're afraid to get their hands dirty. Потому что они боятся запачкать свои руки.
"Dark magic" is a term used by warlocks who are afraid of their own powers. "Темная магия" - это термин, который используют маги, которые боятся собственных сил.
And they won't talk about it, cause everybody's afraid. Но они не станут об этом говорить, потому что все боятся.
They are afraid to stand up for what's right. Они боятся выступить в защиту правого дела.
You know, people are more afraid of a biter on a leash than a gun in their face. Знаете, люди больше боятся ходячего на привязи, чем пистолета у виска.
They're afraid to act as honorably as he did. Они боятся проявить такое же благородство.
If others are afraid, then we'll show them what must be done. Если другие боятся, мы покажем им, что должно быть сделано.
Now... Fiona's friends are afraid to talk to her. И теперь... её друзья боятся с ней говорить.
They're not afraid of crooks or hotels. Не боятся даже мошенников в отелях.
Hapsburg. A lot of people are afraid of needles. Не бойтесь, мистер Хапсбург Многие люди боятся иголок.
Our girls aren't afraid of rats. А наши красотки крыс не боятся.
No wonder everyone is afraid of us when they use words like that. Неудивительно, что все боятся, когда они используют такие слова.