We are forced to when all the grown-ups are afraid of him. |
Мы должны это делать, потому что взрослые боятся Свенсена. |
Because they're too afraid to blow out the candles. |
Потому что они слишком боятся задувать свечи. |
Now, people are just too afraid to come forward. |
И теперь люди просто боятся сказать хоть что-нибудь. |
Too many women, particularly groundbreaking women and industry leaders, are afraid to be labeled as feminists. |
Слишком много женщин, особенно передовых женщин и лидеров промышленности, боятся ярлыка «феминистка». |
People don't like freedom, they are afraid of it. |
Людям не нравится свобода, они её боятся. |
It's just that all the other students are afraid of you, sweetheart. |
Просто дело в том, что все остальные ученики боятся тебя, солнышко. |
They're afraid I'll rat them out. |
Они боятся, что я на них настучу. |
You're just too afraid to admit it. |
Вы просто слишком боятся признаться в этом. |
Mr. Monk, everybody's afraid of dentists. |
Мистер Монк, все боятся дантистов. |
They're afraid they'll accidentally fall or... purposefully jump. |
Боятся, что случайно упадут или... целенаправленно прыгнут. |
He does not exist, but everyone is afraid of him. |
Его нет, но все его боятся. |
They're too afraid to be side-lined. |
Они слишком боятся остаться в стороне. |
You do realize people aren't afraid of you anymore, and they will come forward now. |
Ты понимаешь, что люди тебя больше не боятся, и они теперь всё расскажут. |
Because they're afraid to get their hands dirty. |
Потому что они боятся запачкать свои руки. |
"Dark magic" is a term used by warlocks who are afraid of their own powers. |
"Темная магия" - это термин, который используют маги, которые боятся собственных сил. |
And they won't talk about it, cause everybody's afraid. |
Но они не станут об этом говорить, потому что все боятся. |
They are afraid to stand up for what's right. |
Они боятся выступить в защиту правого дела. |
You know, people are more afraid of a biter on a leash than a gun in their face. |
Знаете, люди больше боятся ходячего на привязи, чем пистолета у виска. |
They're afraid to act as honorably as he did. |
Они боятся проявить такое же благородство. |
If others are afraid, then we'll show them what must be done. |
Если другие боятся, мы покажем им, что должно быть сделано. |
Now... Fiona's friends are afraid to talk to her. |
И теперь... её друзья боятся с ней говорить. |
They're not afraid of crooks or hotels. |
Не боятся даже мошенников в отелях. |
Hapsburg. A lot of people are afraid of needles. |
Не бойтесь, мистер Хапсбург Многие люди боятся иголок. |
Our girls aren't afraid of rats. |
А наши красотки крыс не боятся. |
No wonder everyone is afraid of us when they use words like that. |
Неудивительно, что все боятся, когда они используют такие слова. |