| Some people in Russia - traditional leftists and corrupt bureaucrats afraid of a more open system - indulge in anti-American rhetoric. | Некоторые люди в России - традиционные сторонники левых партий, а также коррумпированные бюрократы, которые боятся более открытой системы - потакают антиамериканской риторике. |
| Again, high prices are helping in ways that Western politicians seem afraid to contemplate. | И вновь высокие цены помогают теми самыми способами, которые западные политики, похоже, боятся рассматривать. |
| When businessmen and women are afraid, they stop investing in real assets. | Когда те, кто занимается бизнесом, боятся, они перестают инвестировать в реальные активы. |
| Big companies are so financially powerful that governments are afraid to take them on. | Крупные компании настолько финансово сильны, что правительства боятся бросить им вызов. |
| Many say that they are afraid of losing their jobs. | Многие говорят, что они боятся потерять свою работу. |
| And they can't because the people inside of them are too afraid of conflict. | А не могут, потому что люди внутри организаций боятся конфликтовать. |
| You cannot oppress the people who are not afraid anymore. | Нельзя притеснять людей, которые больше не боятся. |
| They're afraid it'll trigger his decision to jump. | Поскольку они боятся, что это подтолкнёт его к прыжку. |
| Now they're afraid of where the trail ends... | Теперь они боятся того места, где след обрывается... |
| They're afraid their baby will die. | Они боятся, что их малыш не выживет. |
| Second thing, for the private sector, people are afraid to take risks on the continent. | Во-вторых, что касается частного сектора, наши люди боятся брать на себя риски. |
| And so the characters of a book are not afraid of reaching the last page. | Таким образом, герои книги не боятся достижения последней страницы. |
| They are afraid we'll take over! | Нет, нет, они боятся, что такие как мы захватим власть! |
| Everyone's so afraid of bad-boy Ricky. | Все так боятся плохого парня Рикки. |
| Now, they're afraid, and I'm asking you not to be. | Теперь они боятся, И я прошу тебя помочь. |
| Apparently senators are even more afraid of dealing With crazy men than the local politicians. | Наверное сенаторы сильнее боятся общаться с чокнутыми, чем с местными политиками. |
| I have clients who are afraid to take their medications. | У меня есть клиенты, которые боятся принимать их лекарства. |
| They're more afraid of terrorism than of you. | Терроризма они боятся больше, чем Вас. |
| Now I'm the one they're afraid of. | Вот видишь, теперь меня они боятся больше, чем тебя. |
| I think it is clear kalo aja Didemo parties afraid to talk. | Я думаю, что это четко Кало AJA Didemo стороны боятся говорить. |
| They're afraid if war breaks out, the Skwarczynski division will be cut off. | Они боятся, если начнется война, Скварчыньский будет отрезан. |
| It was that time of year when people find out what they're afraid of. | Это то время в году, когда люди узнают, чего они боятся. |
| They're not afraid, like we are. | Они не боятся, как мы. |
| I suppose they're afraid that I... | Мне кажется, что они боятся... |
| They're afraid if they tell us we'll deport them. | Они боятся, что если расскажут нам, то мы их депортируем. |