| Every man is afraid who does something for the first time. | Все боятся, когда делают что-то в первый раз. |
| Again, high prices are helping in ways that Western politicians seem afraid to contemplate. | И вновь высокие цены помогают теми самыми способами, которые западные политики, похоже, боятся рассматривать. |
| Investors are afraid that the investments won't return. | Инвесторы боятся, что вложенные деньги к ним не вернутся. |
| Undocumented immigrants are especially afraid to report violations of labor laws and exploitation. | Нелегальные иммигранты особенно боятся сообщать о нарушениях трудового законодательства и эксплуатации. |
| And a certain spiderman sitting at a computer at home in genuinely amused, knowing how much people are afraid of HIM. | А некий человек-паук, сидящий дома за компьютером, искренне развлекается, зная, как сильно люди боятся ЕГО. |
| The Soviet people are not afraid of peaceful competition with capitalism. | Советские люди не боятся мирного соревнования с капитализмом. |
| Families are often afraid to approach the authorities. | Семьи зачастую боятся обращаться к властям. |
| They're not afraid of us, and are planning something. | Они не боятся нас и что-то замышляют. |
| The one everyone's afraid to look at. | С тем, на кого остальные боятся взглянуть. |
| It's as if they're afraid of an attack. | Выглядит так, будто бы они боятся нападения. |
| Many children are here today because their parents are afraid to send them to school. | Сегодня сюда пришло много детей, потому что родители боятся отпускать их в школу. |
| Because they're afraid It'll destroy the system. | И никто не может вас остановить, потому что боятся, что это разрушит систему. |
| They're afraid I'm going to embarrass them. | Они боятся, что я шокирую их. |
| Some people are afraid of what might happen. | Некоторые люди боятся... того, что может произойти. |
| They're afraid I'll rat them out. | Они боятся что я их сдам. |
| Don't make me afraid to be alone with you. | Не заставляй меня боятся быть с тобой наедине. |
| Everyone in this town is afraid to say no to him. | Все в этом городе боятся ему отказывать. |
| I hate taxi-drivers who are afraid their car'll get scratched. | Ненавижу таксистов, которые боятся поцарапать машину. |
| And they're afraid they can't control her. | Они боятся, что не смогут ее контролировать. |
| She said only a rogue scrunt will break the law of that night... because most scrunts are afraid. | Она сказала, что только Рог Скрант нарушит закон этой ночи, потому что большинство Скрантов боятся. |
| Americans' perspective on retirement is highly revealing: they are afraid of it. | Показательным в этом плане является точка зрения американцев относительно пенсии: они ее боятся. |
| Everyone is afraid of China, which remains relatively peaceable, but no longer bothers to conceal its growing military capacity. | Все боятся Китая, который остается относительно мирным, однако больше не заботится о том, чтобы скрывать свою растущую военную мощь. |
| There is talk of regulating the financial sector, but governments are afraid to shake confidence. | Много говорят о регулировании финансового сектора, но правительства боятся нарушить доверие. |
| The gun lobby in the US remains powerful, and politicians are afraid to counter it. | Оружейное лобби в США остается очень мощным, и политики боятся противостоять ему. |
| Humans appear to be the only primates that I know of that are afraid of heights. | Люди - единственные известные мне приматы, которые боятся высоты. |