Английский - русский
Перевод слова Afraid
Вариант перевода Боятся

Примеры в контексте "Afraid - Боятся"

Примеры: Afraid - Боятся
Other women can't because they're too afraid. Другие женщины не хотят, потому что боятся.
The city of thieves and murderers and honest people too afraid to hope. Город воров и убийц, честные люди боятся надеяться.
They're afraid the men won't respect him as they would another officer. Боятся, что солдаты будут уважать его меньше, чем другого офицера.
Not afraid and they are not shy at all. Они не боятся и не стесняются вообще.
They're afraid of losing control. Они боятся потерять контроль над своими действиями.
They're just afraid to say it. Они только боятся об этом сказать.
They'd like to see every telepath die on Earth because they're afraid of them. Они хотели бы, чтобы все телепаты Земли погибли, потому что они боятся их.
Since most women were economically dependent on their husbands and afraid to lose their matrimonial home, they were very reluctant to prosecute their aggressors. Поскольку большинство женщин находятся в экономической зависимости от мужей и боятся лишиться своего семейного очага, они весьма неохотно идут на то, чтобы добиваться судебного преследования своих обидчиков.
In practice, however, people are afraid to turn to the authorities. На практике, однако, люди боятся обращаться к властям.
Families of the victims are afraid to come forward to claim the bodies of their relatives. Семьи жертв боятся просить выдать им тела своих родственников.
Since many are afraid of becoming further indebted, adequate technical assistance needs to be provided so that they utilize the credit productively. Поскольку многие люди боятся еще больше погрязнуть в долгах, необходимо оказывать адекватную техническую помощь, с тем чтобы они использовали полученные кредиты эффективно.
These observed movements arose from the fact that the repatriated persons were apprehensive and afraid of being arrested or killed. Наличие таких потоков вызвано отсутствием доверия у репатриантов, которые боятся быть арестованными или убитыми.
The extent of these violations cannot be ascertained accurately as many individuals are afraid to testify, while others have left the area. Масштабы этих нарушений невозможно точно определить, поскольку многие лица боятся давать показания, тогда как другие покинули этот район.
In many situations people want to return home but are afraid to do so. Во многих ситуациях люди хотят вернуться на родину, но боятся это сделать.
How afraid they are of people like you. Как сильно они боятся таких, как вы.
I think some of them are afraid they won't be taken seriously. Думаю, некоторые боятся, что их не воспримут серьезно.
Boys like Peter aren't afraid of wolves. Такие как Петя, не боятся волков.
Peeps on the street are actually more afraid of the vigilante than us. Челы на улицах, вроде, больше боятся мстителя, чем нас.
I think when people obsess about the past, it's because they're afraid of the future. Мне кажется, когда люди одержимы прошлым, то лишь потому, что они боятся будущего.
Everybody's afraid of the controversy surrounding our brother Danny. Все боятся шумихи, связанной с нашим братом Дэнни.
All pilots are afraid of their first battlefield. Все пилоты боятся своего первого боя.
Bears are more afraid of us than we are of them. Медведи боятся нас больше, чем мы их .
They're afraid of you, so they leave me alone. Они боятся вас, поэтому оставили меня в покое.
And so the characters of a book are not afraid of reaching the last page. Таким образом, герои книги не боятся достижения последней страницы.
I thought adults weren't afraid. Я думала, что взрослые не боятся.