| MAN: They're afraid to move at all. | Они боятся вообще переезжать. |
| Because they're afraid of computers? | Потому что люди боятся компьютеров? |
| Everyone's too afraid of you to speak truth. | Все боятся говорить вам правду. |
| Drug dealers aren't afraid to die. | Наркоторговцы не боятся умереть. |
| This is why people are afraid of hunchbacks! | Вот почему люди боятся горбунов! |
| They're afraid they're next. | Они боятся стать следующими. |
| They're still afraid of me. | Они все еще боятся меня. |
| Well, people are afraid of the dark. | Ну, люди боятся темноты. |
| Not everybody is afraid of me. | Не все меня боятся. |
| 'Cause they're afraid? | Потому что они боятся? |
| People have been afraid to work with Stevens. | Люди боятся работать со Стивенс. |
| Crazy people aren't afraid of anybody. | Психи никого не боятся. |
| They're afraid to hit the woman. | Они боятся ранить женщину. |
| They're afraid of their own shadow. | Да они боятся своей тени. |
| And they aren't afraid anymore. | И они не боятся больше. |
| Men today are afraid of women. | Современные мужчины боятся женщин. |
| Everyone is afraid and anxious. | Все боятся и тревожатся. |
| Our girls aren't afraid of rats. | Наши девушки крыс не боятся. |
| But devils are afraid of good souls. | Но и черти боятся смелых. |
| Well, everybody's afraid of failure. | Так ведь все боятся провала. |
| The people who are afraid of us. | Люди, которые боятся нас. |
| Sometimes people are afraid of new. | Иногда люди боятся новеньких. |
| And they're afraid of sun. | И ещё они боятся солнца. |
| They're afraid, Stil. | Они боятся, Стил. |
| They're afraid of catching it. | Они боятся подцепить это. |