Английский - русский
Перевод слова Afraid
Вариант перевода Боятся

Примеры в контексте "Afraid - Боятся"

Примеры: Afraid - Боятся
We're not against sharing the ocean, but sharks that aren't afraid of humans make it dangerous for every surfer and swimmer in the water. Мы не прочь поделиться океаном, но акулы, которые не боятся людей, делают его опасным для сёрфинга и купания.
The people here that aren't afraid to do things Люди, которые не боятся делать те или иные вещт
Look, either Mr. Shue or Rosie O'Donnell once said, People are afraid of what they don't know. Слушай, и мистер Шу и Рози О'Доннелл говорят, что люди боятся того, чего не знают.
Everyone's afraid to go in because they know Ganya's mad at you and Pop for blowing the prison contract. Все боятся, потому что знают, что Ганя злится на тебя и папу за разрыв тюремного контракта.
Or is everyone afraid to say what they think the answer is? Или все боятся сказать, что они думают по этому вопросу?
On the road like us or locked in their houses, afraid to breathe? В пути, как мы с вами, или сидят по домам и боятся открыть форточку?
They are even afraid of what I have to say. Меня даже слушают, даже боятся что я скажу.
To show that they aren't afraid. Чтобы показать, что они не боятся
Many of them are too afraid to go into the healing centers. Очень многие боятся идти в наши лечебные центры
I'll tell you what they're afraid of. Хочешь знать, чего они боятся?
You know, people are more afraid of a biter on a leash than a gun in their face. Знаешь, люди больше боятся кусачего на поводке, чем пушки у их лиц.
I thought you liked people being afraid of you. Тебе ведь нравится, когда тебя боятся?
Why are poor Clara and Dr. Glover So afraid of this unarmed man? Почему бедная Клара и доктор Гловер так боятся безоружного человека?
Now anybody makes a move, they're afraid to end up just like him. Теперь все даже пальцем боятся пошевелить, опасаются закончить так же, как и он.
The small often fear the big, but it's well worth considering, that the big are almost always afraid of the tiny. Маленькие часто боятся больших, но если присмотреться внимательно, то увидим, что большие почти всегда пугаются крошечных.
And that's what they're afraid would happen if I stay here. И они боятся, что если я останусь, со мной случится тоже самое.
They're just afraid to ask you. Просто они боятся просить вас об этом
The parts that are locked down so deep, even they're afraid to see. То, что так глубоко спрятано, что даже они сами боятся увидеть.
Even though you're not in danger, it's me, who they are afraid of. Даже, если ты вне опасности, это я, кого они боятся.
They won't, because they're all afraid they'll lose their job. Да, потому что боятся лишиться работы.
Why do you think they are so afraid of science? Почему, ты думаешь, они так боятся ученых?
Most people are afraid of things because they don't understand them. Многие люди боятся чего-либо, потому что не понимают
There's a hefty market in it for people who are afraid the economy will crash, but it's not like they carry serial numbers. Существует огромный рынок для тех людей, которые боятся экономического краха, но не похоже, чтобы у них были серийные номера.
Aren't they afraid Hawking will just roll overboard? А они не боятся, что Хокинг скатится за борт?
Why are they afraid of us? Но почему же они нас боятся?