Английский - русский
Перевод слова Afraid
Вариант перевода Боятся

Примеры в контексте "Afraid - Боятся"

Примеры: Afraid - Боятся
Thomas More and the old aristocracy are for the Pope and not afraid to say so. Томас Мор и старая аристократия - сторонники Папы и не боятся этого говорить.
I can't believe people are no longer afraid of us. Не могу поверить, что люди больше не боятся нас.
Well, they're still not afraid of me. Они и сейчас не боятся меня.
Our people are not afraid of an ordinairy wolf. Наши люди не боятся обычных волков.
They're all in love with you, and afraid of you. Они все тебя обожают и боятся.
People are afraid of all the wrong things. Люди боятся, совсем не того чего стоит бояться.
They're afraid the funds could be seized as drug money. Боятся, что средства конфискуют как наркооборот.
They're afraid the Founders will get hold of it. Они боятся, что оно попадет в руки Основателей.
Looks like the children are no longer afraid of you. Похоже, дети вас больше не боятся.
Boys are afraid to talk to us because we are so beautiful. Парни боятся говорить с нами, потому что мы красивые.
Because they're afraid we won't be here. Потому что боятся, что нас здесь не будет.
A recent decision by the Magistrates Court suggests that civilian witnesses can give evidence by video link in cases where they are afraid to appear in person. В соответствии с недавним решением Мирового суда свидетели из числа гражданских лиц могут давать свои показания по каналам видеосвязи в тех случаях, когда они боятся появиться в суде лично.
Indeed, the Group found that local people and government officials are afraid to speak about Numbi and his support of Kata Katanga. В действительности, Группа заметила, что местные жители и представители местных органов власти боятся говорить о Нумби и поддержке, которую он оказывает «Ката Катанге».
Workers under such control are often afraid to report abuses or assert their rights for fear of retaliation, which further contributes to their situation in forced labour. Находящиеся под таким контролем трудящиеся часто боятся сообщать о злоупотреблениях или добиваться осуществления своих прав из опасений мести, что в свою очередь способствует ухудшению их положения в условиях принудительного труда.
Women are afraid to report cases in view of the continuing presence of presumed perpetrators and the lack of a functional justice system to address complaints. Женщины боятся сообщать о случаях насилия, поскольку продолжают жить в непосредственной близости от тех, кто его совершает, а фактически не функционирующая система правосудия не позволяет принимать эффективные меры в связи с такими сообщениями.
Furthermore, people are afraid to enquire about the whereabouts of their loved ones, lest they too are arrested and detained. Кроме того, люди боятся пытаться выяснить местонахождение их родных и близких, поскольку сами тоже могут быть арестованы и помещены под стражу.
Perhaps, but they're afraid, remember? Возможно. Но они боятся, помнишь?
Women know what they want now, and they're not afraid to ask. Женщины знают, чего они хотят сейчас, и они не боятся спросить.
First of all it informed that people from «ranchos» are afraid of such modern means of transportation, are afraid of heights and therefore prefer to get to the metro in the old way. Первым делом она сообщила, что люди «из ранчос» боятся такого современного вида транспорта, боятся высоты, и потому предпочитают добираться до метро по старинке.
They're hiding in this teeny, tiny, dark, little closet, afraid to come out, afraid we'll reject them. Они прячутся в этом крошечном, крошечном, темном, маленьком шкафу, боятся выйти, боятся, что мы отвергнем их.
A private army is a very high-dollar item, and the people who rent them tend to be super-rich and not afraid to show it. Частная армия - очень дорогая игрушка, а люди, которые её нанимают, супер богатые и не боятся продемонстрировать это.
They're afraid the public will panic if word gets out, so other than a few of my units, they won't order anyone to act. Боятся всеобщей паники, если ситуация вскроется, поэтому, кроме нескольких моих отрядов, все получат приказ бездействовать.
Then why are people so afraid of it? Почему же люди так ее боятся?
People are as aggressive as animals when they are afraid Люди агрессивны как звери, когда они боятся.
The ones who are not afraid to tell us that there's no such thing as normal. Как наши друзья, которые не боятся сказать нам, что это не нормально.