Английский - русский
Перевод слова Afraid
Вариант перевода Боятся

Примеры в контексте "Afraid - Боятся"

Примеры: Afraid - Боятся
Sometimes people hide things inside because they're afraid... that if they share them with others... Иногда люди что-то скрывают, потому что они боятся... если они подялятся с дургими...
They're afraid of you. I mean, I think it's time we start building new bridges. Нет-нет-нет, тебя все боятся, пришло время наводить новые мосты.
People are afraid of progress, Ms. Peabody, and yet, somehow, we keep progressing. Люди боятся прогресса, Мисс Пибоди, и, тем не менее, так или иначе, мы постоянно прогрессируем.
And they think they have a comfortable lifestyle, and they are afraid to change. И они думают, что у них комфортабельный стиль жизни, и боятся перемен.
One must conclude that they are afraid of the truth such an audit would reveal. Из этого можно сделать вывод, что чиновники боятся открытий, к которым может привести такая проверка.
Those are rumors... put out by people who are afraid because they don't know the secret truth. Это всё слухи, их придумывают люди, которые боятся, потому что не знают секретную истину.
My parents are afraid I'll turn into a YouTube celebrity if I have one. Мои родители боятся, что я стану звездой Ютуба, если они дадут мне телефон.
Second thing, for the private sector, people are afraid to take risks on the continent. Это первая мысль. Во-вторых, что касается частного сектора, наши люди боятся брать на себя риски.
Which is very important, the performance is - you know, all human beings are always afraid of very simple things. Что самое важное, перфоманс - это... вы знаете, все люди постоянно боятся обычных вещей.
They're more afraid of you than you are of them. Они боятся тебя больше, чем ты их.
They're going through something that most people are too afraid to even mention, much less face. Они проходят через то, о чем большинство людей боятся упоминать, не то что сталкиваться.
Who knows why people are so afraid of touching? И почему люди так боятся прикосновений?
And they're afraid you'll leak this information? Но чего они боятся? Того, что вы допустите утечку информации?
People are afraid to face how great a part of life depends on luck. Люди боятся принять тот факт, что жизнь во многом зависит от везения.
So they're really not afraid of the sun? Так значит они и правда не боятся света?
'Cause he's popular and everybody's afraid of me? Потому что он популярен, а меня все боятся?
In a civilian society where the government feels responsible for the people and people aren't afraid, or doubt in taking initiatives. В гражданском обществе, в котором правительство чувствует ответственность за людей, люди не боятся, и не сомневаются в принятой инициативе.
But I can sense some students who are afraid to say good morning. Но, чувствую, есть еще ученики, которые всерьез боятся сказать "Доброе утро!"
They're too afraid to try to succeed at anything, they want to dream about rich people and never be one. Они слишком боятся попытаться чего-то добиться, что предпочтут мечтать о богатстве, чем иметь его.
It will also reaffirm that the United States is a State without conscience and morals: it is afraid but never ashamed. Оно также еще раз подтвердит, что Соединенные Штаты - государство без совести и морали: они боятся, но никогда не испытывают стыда.
Frequently competent professional staff know what has to be done and what the priorities are but are hindered by bureaucrats and lower-level officials, in many cases afraid to take responsibility. Нередко компетентные специалисты знают, что должно быть сделано и чему необходимо уделить внимание в первую очередь, но им в их работе препятствуют бюрократы и чиновники низшего звена, которые часто боятся брать на себя ответственность.
Several people told him that many persons wished to tell the Special Rapporteur their stories, but were too afraid to come to see him. Несколько человек сообщили ему, что многие хотели бы рассказать Специальному докладчику о своей жизни, однако они боятся с ним встречаться.
Because I know that people are afraid of people that are different from them. Я знаю, что люди боятся людей, которые отличаются от них.
You have people that are so afraid of you, they'd rather be on your side. Только люди, которые так тебя боятся, что не смеют выступить против.
Kids are still afraid to go in his garden. Даже сейчас дети боятся залезать к нему в сад.