Английский - русский
Перевод слова Women
Вариант перевода Женских

Примеры в контексте "Women - Женских"

Примеры: Women - Женских
Transport SA conducts leadership and management training programmes for women. Министерство транспорта штата Южная Австралия осуществляет программы подготовки женских руководящих и управленческих кадров.
One of these was with women political party representatives. В одной из этих встреч приняли участие представители женских политических партий.
Technical support was provided through 6 coordination meetings for 107 women representatives В целях оказания технической поддержки было проведено 6 координационных совещаний, в которых приняли участие 107 представителей женских организаций
The mission facilitated two information-sharing workshops on the implementation of the Road Map for Somali women civil society representatives. Миссия содействовала проведению двух семинаров по обмену информацией о реализации положений «дорожной карты» для представителей сомалийских женских организаций гражданского общества.
Additionally, women band members have appealed to a broader support base. Кроме того, все большей поддержкой пользуются члены женских музыкальных коллективов.
Turkmenistan was invited to implement the Bangkok Rules to improve conditions in detention facilities for women. Туркменистану было предложено выполнять Бангкокские правила в целях улучшения условий содержания в женских исправительных учреждениях.
The Organization needed to become better at recruiting and retaining women, especially from the global South. Организации необходимо усовершенствовать работу по комплектованию и сохранению женских кадров, особенно из районов глобального Юга.
Thus, attempts are made to gradually decrease the stereotypes related to occupations for men or for women only. Тем самым предпринимаются попытки по постепенному сокращению стереотипов в области исключительно мужских или женских профессий.
(b) Ensure that women and feminist groups are formally part of stakeholder forums. Ь) Обеспечить официальное участие женских и феминистских групп в форумах заинтересованных сторон.
Credit schemes have been put to promote trade and access to funds including lending to women groups. Были приняты программы кредитования, призванные содействовать развитию торговли и доступу к финансовым средствам, включая кредитование женских организаций.
Follow international games Olympic, cycling and football for women clubs. помогать в организации участия женщин в международных олимпийских играх и занятия спортом в женских велосипедных и футбольных клубах.
In Malawian society, matters of maternity are primarily considered as matters for women. В малавийском обществе вопросы материнства рассматриваются главным образом в качестве женских вопросов.
In 2011, the number of women candidates in elections to the Sejm has doubled. В 2011 году число женских кандидатур на выборах в Сейм удвоилось.
And support of women projects production and marketing. И поддержка женских проектов производства и маркетинга.
The number of women NGOs was 186 in 2010. Количество женских НПО в 2010 году составило 186.
This was followed by the formation of several other women NGOs. После этого в стране было учреждено еще несколько женских НПО.
The Chinese Government will continue to strengthen the training and selection of women cadres by promoting and stepping up the implementation of relevant policies. Правительство Китая будет продолжать укреплять систему профессиональной подготовки и отбор женских кадров путем содействия и активизации реализации соответствующей политики.
The pre-conference activity attracted a good turnout of attendees from different women organizations. Эти мероприятия прошли при участии значительного числа представителей различных женских организаций.
In 2008, Sate subsidies to women organizations were regulated by law. В 2008 году государственное субсидирование женских организаций регулировалось законом.
Pap smears are one the services delivered to women at post-natal clinics. Одной из послеродовых услуг, оказываемых женщинам в женских консультациях, является взятие пробы Папаниколау.
ISAF has strengthened and increased dialogue with Afghan women through, for example, female security shuras. МССБ активизировали и расширили диалог с участием афганских женщин, в частности через посредство женских советов по вопросам безопасности.
In Finland almost all women use the free maternity services of the public health care system. В Финляндии почти все женщины пользуются бесплатными услугами женских консультаций системы общественного здравоохранения.
SME Foundation has established Women Entrepreneurship Development section that supports institutional capacity development of the women trade bodies, encourages women entrepreneurs, and works towards removing their regulatory barriers. Фонд МСП создал отделение по развитию женского предпринимательства, которое поддерживает развитие институционального потенциала женских торговых организаций, поощряет женщин-предпринимателей и добивается устранения нормативных барьеров.
And support from the establishment of women cooperatives under the leadership of women. И поддержка создания женских кооперативов под руководством женщин.
Currently there are 10 accessible women health clinics: most of them are adapted for women with physical disabilities. В настоящее время имеется 10 доступных женских консультаций, большинство которых вполне приспособлено для нужд женщин с физическими недостатками.