| But the problem is I promised Biff... | Но дело в том, что я уже обещала Биффу... |
| I'll see what the problem is, sir. | Взгляну, в чем там дело, сэр. |
| The problem is... guys like that don't ask me out. | Дело в том, что такие парни никак не приглашают меня на свидание. |
| The problem is 't want to be with you. | Дело в том, что я не хочу быть с тобой. |
| My daughter chooses you... that's her problem. | Дочь выбрала тебя, ее дело. |
| No, you have problem, old man, with me. | Нет, старик, ты будешь иметь дело со мной. |
| Well, maybe the real problem was you. | А, может, дело было в тебе. |
| I don't know what the problem is. | Не понимаю, в чем дело. |
| I don't know what my problem is. | Я не понимаю, в чем дело. |
| That's the problem - I can't stay here. | В том-то и дело - мне нельзя оставаться. |
| You're right. Not... a problem of water pressure. | Ты прав, дело не в давлении. |
| Well, the problem is, he hasn't asked me yet. | Ну, дело в том, что он ещё не сделал мне предложение. |
| Maybe the problem is not the embolus itself. | Может быть, дело не в самой эмболии. |
| I don't even know what the problem is. | Я даже не знаю в чем дело. |
| My life isn't your problem to fix. | Моя жизнь - это мое дело. |
| Leave it. It's not our problem. | Забудь об этом, это не наше дело. |
| You see, the problem is... I'm still in love with you. | Понимаешь, дело в том, что я по-прежнему тебя люблю. |
| The problem is that little is known about him. | Дело в том, что о нём так мало известно. |
| It's not my problem, Mary Lou. | Это не моё дело, Мэри Лу. |
| That's the problem, she's agoraphobic. | В этом то и дело, у нее агорафобия. |
| The problem is, he isn't getting any better, so... | Дело в том, что ему не становится лучше. |
| The problem is you're not facing your real issues. | Дело в том, что ты не признаешь свои настоящие проблемы. |
| The problem is it turns out it only blocks one network... the most fair and balanced one. | Дело в том, оказалось, что она блокирует только один канал, самый честный и непредвзятый. |
| No, the problem is another firm decided to throw a party that night. | Нет, дело в том, что другая фирма решила провести вечеринку в этот же вечер. |
| Valery Petrovich, there is a problem. | Олег Петрович, тут такое дело... |