Примеры в контексте "Problem - Дело"

Примеры: Problem - Дело
And here I thought Fester was the problem. А я-то думал, что дело в Фестере.
The truth is there is no Melora problem until people create one. Дело в том, что нет никакой проблемы Мелоры пока люди не создают ее.
If it's a financial problem, there are ways we can help. Если дело в деньгах, то мы можем помочь.
We may be dealing with an undead problem. Возможно, мы имеем дело с возвращением из мёртвых.
I'm dealing with a ghost with a credibility problem. Я имею дело с призраком, которому не доверяют.
This is my business, my problem. Это мое дело, мои проблемы.
Thing is, my problem - it seems to have gone away. Но дело в том, что моя "проблема"... вроде как "разрешилась".
That is probably our current problem - Наверное, всё дело в нашей нынешней проблеме -
There'll always be the next case, the next problem. Всегда будет следующее дело, следующая проблема.
We're only supposed to get a response from his team if there's a problem. Наше дело - получить ответ от его группы в случае проблем.
The General Assembly would receive a referral in the event of a serious problem. В случае возникновения той или иной серьезной проблемы дело будет передано на рассмотрение Генеральной Ассамблеи.
To advance nuclear disarmament, one must deal with both the symptoms and the root causes of the problem. Для продвижения ядерного разоружения надо иметь дело как с симптомами, так и с коренными причинами проблемы.
This case shows the magnitude of the problem. Это дело служит иллюстрацией серьезности проблемы.
One particularly clear example of the problem of extinguishment is provided by the case of the Tee-Hit-Ton Indians v. United States. Одним из особо ярких примеров проблемы аннулирования титулов и прав является дело Индейцы ти-хит-тон против Соединенных Штатов35.
However, HIV/AIDS seems to be the one problem that may undermine our very efforts. Но дело в том, что ВИЧ/СПИД, похоже, представляет собой такую проблему, которая может свести на нет все наши усилия.
Bon appétit if we are dealing with the problem promptly. Приятного аппетита, если мы имеем дело с проблемой быстро.
They may draw problems to the attention of local officials, allowing these officials to address any problem themselves. Они могут привлечь внимание местных ответственных лиц к проблемам, оставляя дело решения этих проблем за этими лицами.
My problem is I wanted to win my first case without any help from anybody. Моя проблема в том, что я хотел выиграть своё первое дело без чьей-либо помощи.
When it comes to setting seed, flowers have a big problem. Когда дело доходит до семян, у цветов возникают проблемы.
I don't understand the problem. Я не понимаю в чем дело, Филипп.
You're trying to solve an emotional problem, but what you have is a money problem. Ты пытаешься решить душевные проблемы, но имеешь дело с финансовой проблемой.
The problem's bigger than that, and it's not a social problem. Проблема намного серьезнее И дело не в социальной адаптации.
It's about being a solution to a problem, a despicable problem. Дело в том, быть ли решением проблемы, ужасной проблемы.
Money does not seem to be a problem when the problem is money. Когда дело касается денег, то деньги - не проблема.
Yes, I think that was the problem. Да, думаю, дело именно в этом.