No, Janet, that's not the problem. |
Нет, Джанет, дело не в этом. |
That's not the problem - come and see for yourselves. |
Дело не в этом - посмотри сам. |
Okay, that's not a problem. |
Да, дело не в этом. |
I thought it was my problem, not hers. |
Я думал, дело во мне, а не в ней. |
It's global, so I'm guessing It's an antenna problem. |
Проблема общая, так что думаю, дело в антенне. |
The problem is, without technicians, without spare parts, donations like this very quickly turn into junk. |
Но дело в том, что без техников и запасных частей подарки вроде этого быстро превращаются в мусор. |
For - formaldehyde's the problem. |
Вот в чём дело... формальдегид. |
And I don't understand what the problem is. |
И я не понимаю, в чем дело. |
You see, that's your problem, Ray. |
Понимаешь, в этом то и дело, Рэй. |
The problem is, I do care. |
Дело в том, что мне не наплевать. |
The problem is we don't even exist in history here. |
Дело в том, что мы даже не вписаны в историю этой страны. |
I'll fix it after I have figured out the problem. |
Я всё исправлю, после того как выясню, в чём же дело. |
The bank robberies? They're not our problem. |
Грабители - это не наше дело. |
I'll teach you that no matter what your problem is, the cause is fear. |
Так вот, я научу тебя тому, что дело не в самой проблеме, а в страхе перед ней. |
Unless we solve the problem, you're in trouble. |
Если ты не понимаешь в чем дело, тем хуже для тебя. |
So it's not your problem. |
Так что это не твоё дело. |
This is clearly not a sinkhole problem. |
Тут дело явно не в выгребной яме. |
The-the baby's not the problem, Wilfred. |
Дело не в ребёнке, Уилфред. |
Because normally, your body is dealing with this problem all the time. |
Потому что обычно наше тело имеет дело с этой проблемой все время. |
Statistical learning theory deals with the problem of finding a predictive function based on data. |
Статистическая теория обучения имеет дело с задачами нахождения функции предсказывания, основанной на данных. |
It's not just clothes, her behavior poses a problem for teachers. |
Дело не только в одежде, её поведение представляет некоторую проблему для учителей. |
All right, slow down, tell me what the problem is. |
Хорошо, постой, скажи мне в чём дело... |
But I have a problem when kids start dying. |
Но не могу, когда дело касается гибели детей. |
My problem is a case being handled by Detectives Masters and Baribeau. |
Моя проблема - дело, которое ведут детективы Мастерс и Барибо. |
But that's not the problem. |
Но дело же не в этом. |