| What's the problem? | Объясните, в чем дело. |
| What's your problem? | В вас дело, ребята. |
| Then what's the problem? | Тогда в чём дело? |
| I thought smuggling Chinese was an INS problem. | Контрабанда китайцев - дело иммиграции. |
| So what's the problem? | Так в чем дело? |
| What's the problem with you guys? | В чем дело, парни? |
| What the hell's your problem, con? | В чем дело, заключенный? |
| I see your problem. | А дело знаешь в чём? |
| Is there a problem, Sweet Pea? | В чем дело, Милашка? |
| Is there a problem, gentlemen? | В чем дело, господа? |
| What the hell is your problem, man? | В чём дело, парень? |
| Well, this is my problem! | Нет это мое дело! |
| What's the problem? | Так в чём же дело? |
| What's the problem, Stu? | В чем дело, Стю? |
| What's your problem now? | В чем теперь дело? |
| What's the problem, boss? | В чем дело, начальник? |
| What's the problem? | Так в чем дело? |
| Maybe that's the problem. | Может, в этом всё дело. |
| It's not your problem. | Это не твое дело. |
| Then what's the problem here? | Тогда в чем же дело? |
| What the hell's my problem? | В чём тут дело? |
| What problem is that? | А в чем дело? |
| That's the problem. | В этом-то все и дело. |
| Here's your problem. | Вот в чём дело. |
| That was the problem. | В этом всё дело. |