Is there a problem, guys? |
Мальчики, в чем дело? |
What's the problem here? |
Эй, в чем дело? |
What's your problem? |
Мик. В чём дело? |
Maybe that's the problem. |
Может, все дело в этом. |
I was part of the the problem, but... |
Дело было во мне... |
What seems to be the problem? |
Так в чем дело? |
What seems to be the problem, Ryan? |
В чем дело, Райан? |
So, why is it a problem? |
Тогда в чём же дело? |
Then it's not your problem. |
Тогда это не твое дело. |
What's your problem, Martin? |
В чем дело, Мартин? |
so, where's the problem? |
И в чем дело? |
Lack of ability is not the problem here. |
Дело не в отсутствии умения. |
Police are not a problem. |
Тут дело не в полиции. |
What is the problem now? |
А теперь в чем дело? |
That's not a problem for me. |
Не в этом дело. |
Well, what's the problem? |
А в чем дело? |
What's the problem, Bea? |
В чём дело, Беа? |
That's not the problem... |
Да не в этом дело! ... |
What's the problem, sir? |
В чём дело, сэр? |
What's the problem, Stanley? |
В чём дело, Стэнли? |
We have a little problem. |
У нас вот какое дело. |
That's not the problem |
Не в том дело. |
What's your problem? |
А вам какое дело? |
Maybe that's your problem. |
Может, дело в этом? |
That's the Federales' problem. |
Это дело местных органов. |