| What's the problem? | В чем же дело? |
| He's not a police problem. | Это не дело для полиции. |
| Well, what's the problem? | Ну, в чем дело? |
| So what is the problem? | Так в чём дело? |
| Which is the problem. | В этом-то всё и дело. |
| Where's the problem? | В чём же всё-таки дело? |
| Well, that's exactly the problem. | В этом-то все и дело. |
| That's not my problem. | Это не мое дело! |
| They're not our problem. | Грабители - это не наше дело. |
| Fara, what's the problem? | Фара, в чём дело? |
| Know what your problem is? | Знаешь в чем дело: |
| That was the problem. | В том-то и дело. |
| So what's the problem? | Тогда в чём дело? |
| What's the problem, innkeeper? | В чём дело, держатель? |
| This man isn't the problem. | Дело не в нём. |
| What is the problem? | ј в чем дело? |
| Is there a problem? | ј в чем дело? |
| What's your problem? | В чём дело? Извините. |
| What's the problem, Sparky? | В чём дело, красавчик? |
| Here's the problem: | Дело вот в чём: |
| Is that the problem? | В этом всё дело? |
| That's kind of the problem. | В том-то и дело. |
| Is that what the problem is? | Так в это дело? |
| Your problem concerns zebras. | Ваше дело касается зебр. |
| What's your problem, man? | Да в чем дело? |