Here's your problem. |
В этом всё дело. |
What's the problem? |
Так в чем же дело? |
Look, what's the problem? |
Слушай, в чем дело? |
Then what's the problem? |
Так в чём тогда дело? |
What's the problem here? |
А в чем, собственно, дело? |
Then what is the problem? |
Так в чем же дело? |
All right. what's the problem? |
Так, в чем дело? |
What is the problem? |
А в чём дело? |
So what's the problem? |
Так в чём же дело? |
That is the problem here. |
Тимоти - А, вот в чем дело |
We still have a problem. |
Все дело в сообществе. |
Channing's broken neck is my problem! |
Дело в свернутой шее Ченнинг! |
Can't believe this is my problem. |
Дело серьёзное, очень серьёзное. |
The problem is finding one. |
Найти - это одно дело. |
It's not a heart problem. |
Дело не в сердце. |
What's the problem? |
В чём же дело? |
Lumbergh is not my problem. |
Ламберг - это не моё дело. |
What's the problem, darlin'? |
В чём дело, дорогой? |
What's the problem? |
Ну, в чем дело? |
What's my problem? |
Спросите, в чем дело? |
What is your problem, man? |
В чем дело, парень? |
And that's the problem. |
Вот в чем всё дело. |
What's the problem? |
В чем собственно дело? |
What's your problem? |
Это не твое дело? |
What's the problem? |
Эй, в чём дело? |