| I wish Benny could be on vacation forever. | Хотел бы я, чтобы Бенни был в отпуске всегда. |
| It is cold and cruel and it keeps silent forever. | Вид у него злой и холодный, оно хранит молчание, всегда. |
| But not if we sit here forever. | Не разнесет, если мы будем сидеть здесь всегда. |
| Where we can both be together forever. | С помощью которого, мы сможем всегда быть вместе. |
| I expect these memories will forever metamorphose. | Я ожидаю, что эти воспоминания всегда будут меняться. |
| So glad you asked, ues forever. | Я так рада, что вы спрашиваете об этом всегда. |
| The man who follows is forever at your back. | А человек, который следует, всегда у тебя за спиной. |
| I thought I'd lost you forever. | Я уже думал, что потерял тебя на всегда. |
| Looks like you've been here forever. | А выглядит так, как-будто вы здесь были всегда. |
| This man is forever vomiting insults against me. | Тот человек, всегда лишь, изрыгает оскорбления в мой адрес. |
| I though you'd love me forever. | А я думала, ты будешь любить меня всегда. |
| She couldn't imagine not ever being with me forever. | Она не могла представить, что будет рядом со мной не всегда. |
| We will be known forever by the tracks we leave. | О нас всегда будут помнить по тем следам, что мы оставляем . |
| I think that what has existed exists forever. | Я считаю, что если что-то существовало, оно будет существовать всегда. |
| I imagine a king forever expects to get what he wants. | Я так понимаю, что короли всегда ожидают получить то, что хотят. |
| My mom said, Friends to lovers forever. | Моя мама говорила: Из друзей в любовники - всегда. |
| Know that you will love forever. | Знайте, что я всегда буду любить Вас. |
| I hope you'll be happy forever. | Надеюсь, ты будешь счастлив всегда. |
| She'll love her husband forever. | Она всегда будет любить своего мужа. |
| Well, Stacy's been my best friend since... forever. | Ну, Стейси была моей лучшей подругой с тех пор... всегда. |
| You'll be doing his dirty work forever and you know it. | Ты будешь делать эту грязную работу всегда и ты это знаешь. Давай, вперёд. |
| Women in my family have had that forever. | У всех женщин в нашей семье это было всегда. |
| I'll always love you... forever. | Я буду любить тебя... всегда. |
| No matter what we do, they will forever be against our very survival. | Не важно что мы делаем, они всегда будут против нашего выживания. |
| I wish Mom healthy and pretty forever | Я хочу, чтобы мама всегда была здоровой и красивой. |