The parties involved in the Bougainville peace process have always known that the Group will not be with us forever. |
Стороны, вовлеченные в Бугенвильский мирный процесс, всегда знали о том, что эта Группа не будет с нами вечно. |
Many people have remembered Mr. Sugihara and will probably remember him forever. |
Многие люди помнили и, вероятно, всегда будут помнить г-на Сугихару. |
I want to be by your side, forever. |
Хочу всегда быть... рядом с тобой. |
You know, I guess I always knew that I could never hold on to a prize like you forever. |
Пожалуй я всегда знал что не смогу долго удержать такой приз как ты. |
I love you to death and we'll be friends forever, but... |
Я люблю тебя, и мы всегда будем дружить, но... |
To Jane, who I will forever be thinking about when I'm in my boat. |
За Джейн, ту, о ком я всегда буду думать, сидя в своей лодке. |
You will remember me and my country forever! |
Будешь помнить меня и мою страну всегда! |
I love you with all my heart and soul and promise to be with you forever. |
Я люблю тебя всем своим сердцем и душой и обещаю быть с тобой всегда. |
Plus, you practically introduced the two of us, and we're forever going to be indebted to you for that. |
Плюс, ты практически представил нас друг другу, и мы всегда будем в долгу перед тобой за это. |
He will be with us, forever in our intellect |
Он будет с нами, всегда в наших мыслях |
Lynly, you really did bring me back to life, and... for that, I will be forever grateful to you. |
Линли, ты действительно вернула меня к жизни, и... за это я буду всегда тебе благодарен. |
You are loved, and shall be forever. |
ты любимый, и будешь таким всегда. |
Well, I want for us to be together forever |
Я хочу, чтобы мы всегда были вместе |
Hogwash Lie forever... it's the natural form of communication... between men and women |
Чушь! Ври всегда... это естественный способ общения... между мужчиной и женщиной |
This is an unimaginable gift - to be young forever? |
Это невероятный подарок быть молодой всегда. |
Well, then it's a good thing we have forever. |
Ну, это то, что у нас будет всегда. |
Then when you find out and you know it once and forever send for me. |
А если ты поймешь, что будешь любить ее всегда скажи мне. |
"Write me ever so few lines and tell me"you will never forever be less kind to me than yesterday. |
Напишите мне хоть несколько строк и обещайте, что всегда будете со мной так же ласковы, как вчера. |
When you come to Tommy's The holiday's forever |
Если вы приедете к Томми - праздник будет всегда! |
When you come to Tommy's the holiday's forever. |
У пришедших к Томми - всегда праздник! |
me and aladdin will stay happy and live together forever. |
Чтобы ты, я и Аладдин были счастливы и жили всегда вместе. |
'I was leaving midwifery behind but Nonnatus House 'was where my family lived and I would love it forever. |
Я оставила акушерство, но Ноннатус было местом, где была моя семья, и я всегда буду любить это место. |
You said we'd be together forever, remember? |
Ты сказала что мы всегда будем вместе, помнишь? |
Mine's already come true - for the two of us to be together forever. |
Моё уже сбылось - чтобы мы всегда были вместе. Прошу, помогите мне. |
In fact I will be like a brother and live at your side forever. |
А на деле стану тебе братом и всегда буду жить рядом с тобой. |