| I want to feel this way forever. | И я хочу чувствовать это всегда. |
| Why does love elude them now and perhaps forever? | Почему любовь избегает их сейчас и, возможно, всегда? |
| Well they can't hold us in here forever. | Они не смогут держать нас здесь всегда... |
| He's ruined this day for me forever. | Он на всегда испортил этот день. |
| All I want is to make her happy forever. | Всё, что я хочу - делать её счастливой всегда. |
| When I grow up, I'll live on a train forever. | Когда я вырасту, я всегда буду жить на поезде. |
| I'll sing this to her forever | Я всегда буду петь ее для тебя. |
| A saddle you'll have forever. | А вот седло будет с тобою всегда. |
| She said that she was going to be my mom forever. | Она сказала, что всегда будет моей мамой. |
| I knew we'd be together forever. | Я знала что мы всегда будем вместе. |
| Ever yours, ever mine, forever. | Всегда твой, всегда моя... навечно . |
| I don't suppose you imagined that always and forever would lead us to this. | Не думаю, что ты представлял, что "всегда и навеки" приведет нас к подобному. |
| This is Josh's life, and it's starting to feel like forever. | Это жизнь Джоша и похоже, так будет всегда. |
| In my heart, I will be searching for my son forever. | Сердцем я всегда буду искать сына. |
| But they've been in the family forever. | Но они всегда хранились в семье... |
| I promise I'll remember this favour forever! | Умоляю! ... Обещаю, я буду помнить вашу любезность всегда! |
| The doors to Central City will forever be open for you, Flash. | Двери Централ Сити всегда будут открыты пред тобой, Флэш. |
| I can't let her keep me trapped forever. | Я не могу позволить ей держать меня в ловушке всегда. |
| And I don't want to be apart forever, so... | И я не хочу быть в разлуке всегда, так что... |
| Sierra Leoneans will forever remember the positive difference that the Mission made in their country's crisis and in their lives. | Сьерралеонцы всегда будут помнить о тех позитивных изменениях, которые эта Миссия внесла в урегулирование кризиса и в их жизнь. |
| Mystery has forever shaped the mythology behind the Strokes, and they're rarely so forthcoming. | «Тайна всегда формировалась как мифология позади The Strokes и они редко играют роли. |
| It must forever choose for itself and therefore make itself. | Оно должно всегда выбирать для себя, и, более того, создавать себя. |
| Put it down and you can see me forever. | Убери это и будешь видеть меня всегда. |
| Alice has been ill almost the whole time, and Henry is forever cataloging his library. | Бедная Элис постоянно болеет. Генри как всегда перебирает свои книги. |
| Peter. We've been friends forever, but... | Мы всегда были друзьями, но... |