I want to feel this way forever. |
И я хочу чувствовать это всегда. |
Why does love elude them now and perhaps forever? |
Почему любовь избегает их сейчас и, возможно, всегда? |
Well they can't hold us in here forever. |
Они не смогут держать нас здесь всегда... |
He's ruined this day for me forever. |
Он на всегда испортил этот день. |
All I want is to make her happy forever. |
Всё, что я хочу - делать её счастливой всегда. |
When I grow up, I'll live on a train forever. |
Когда я вырасту, я всегда буду жить на поезде. |
I'll sing this to her forever |
Я всегда буду петь ее для тебя. |
A saddle you'll have forever. |
А вот седло будет с тобою всегда. |
She said that she was going to be my mom forever. |
Она сказала, что всегда будет моей мамой. |
I knew we'd be together forever. |
Я знала что мы всегда будем вместе. |
Ever yours, ever mine, forever. |
Всегда твой, всегда моя... навечно . |
I don't suppose you imagined that always and forever would lead us to this. |
Не думаю, что ты представлял, что "всегда и навеки" приведет нас к подобному. |
This is Josh's life, and it's starting to feel like forever. |
Это жизнь Джоша и похоже, так будет всегда. |
In my heart, I will be searching for my son forever. |
Сердцем я всегда буду искать сына. |
But they've been in the family forever. |
Но они всегда хранились в семье... |
I promise I'll remember this favour forever! |
Умоляю! ... Обещаю, я буду помнить вашу любезность всегда! |
The doors to Central City will forever be open for you, Flash. |
Двери Централ Сити всегда будут открыты пред тобой, Флэш. |
I can't let her keep me trapped forever. |
Я не могу позволить ей держать меня в ловушке всегда. |
And I don't want to be apart forever, so... |
И я не хочу быть в разлуке всегда, так что... |
Sierra Leoneans will forever remember the positive difference that the Mission made in their country's crisis and in their lives. |
Сьерралеонцы всегда будут помнить о тех позитивных изменениях, которые эта Миссия внесла в урегулирование кризиса и в их жизнь. |
Mystery has forever shaped the mythology behind the Strokes, and they're rarely so forthcoming. |
«Тайна всегда формировалась как мифология позади The Strokes и они редко играют роли. |
It must forever choose for itself and therefore make itself. |
Оно должно всегда выбирать для себя, и, более того, создавать себя. |
Put it down and you can see me forever. |
Убери это и будешь видеть меня всегда. |
Alice has been ill almost the whole time, and Henry is forever cataloging his library. |
Бедная Элис постоянно болеет. Генри как всегда перебирает свои книги. |
Peter. We've been friends forever, but... |
Мы всегда были друзьями, но... |