Tell me we'll be together forever. |
Скажи мне, что мы всегда будем вместе. Будем. |
Chloe, I always thought that I would live in secret forever. |
Хлоя, я всегда жил с мыслью о том, что буду скрывать правду всю жизнь. |
Because if that happens, the troubles never end, and I wear these forever. |
Потому что, если это случится, беды никогда не исчезнут, и я всегда буду носить их. |
No Keeper lasts forever and the period of transition is always difficult. |
Ни один Хранитель не вечен, и период перехода всегда труден. |
Always, forever family above all. |
Всегда и навсегда, семья превыше всего. |
I would do nothing less because we are brothers always and forever. |
Я хотел бы сделать не меньше потому что мы братья всегда и навсегда. |
You can't protect me forever. |
Ты не можешь всегда быть рядом. |
You've had those old sheets forever. |
У тебя всегда были эти старые простыни. |
But you carry your child in your heart forever. |
Но ты всегда носишь своего ребенка в сердце. |
Jane says he's been an ally of Dad's forever. |
Джейн говорит, что он всегда был союзником отца. |
Emma's asking me - on two conditions - even though it means that everyone in my class will hate me forever. |
Которые Эмма задавала мне, при соблюдении двух условий... даже если это значит, что все в моем классе будут ненавидеть меня всегда. |
Once I start, I go forever! |
Однажды начал, и иду всегда! |
I've had these clothes for forever, I just don't wear them when you're around. |
У меня была эта одежда всегда, я просто не надевал её, когда ты был рядом. |
But the day your king found you, he vowed to protect you forever. |
Но в тот день, когда король тебя нашел, он поклялся всегда защищать тебя. |
As far as forever goes, it went really fast. |
Потому что это всегда не очень-то долго длилось. |
I will love you and desire you forever. |
Я буду любить тебя и желать всегда только тебя. |
I'll be forever thankful, baby |
Я буду тебе всегда благодарна, малыш |
So, are you going to talk like that forever? |
Ты теперь всегда будешь так разговаривать? |
"I thought we would have forever together." |
"Я думала, мы всегда будем вместе" |
Nothing can make up for the loss of their child, but that feeling in your gut that it doesn't make sense will haunt them forever. |
Ничто не сравнить с потерей ребенка, но ощущение, что всё это нелогично, будет всегда их преследовать. |
I've been dreaming about this moment forever, I mean, since before we even met, and... |
Я всегда мечтал об этом моменте, еще до того, как встретил тебя... |
I knew we'd be together forever and that everything would be wonderful... just the way you feel about Walter. |
Я знала, что мы всегда будем вместе. Прямо, как ты и Уолтер. |
Do you have to call me Katy forever? |
Ты всегда будешь звать меня Кейти? |
Are you going to call me Katy forever? |
Ты теперь всегда будешь звать меня Кейти? |
She will adore me forever, forever. |
Она всегда будет меня любить всегда... а когда тебя любят, это так хорошо! |