Английский - русский
Перевод слова Forever
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Forever - Всегда"

Примеры: Forever - Всегда
Now, if a customer's got regular stamps and forever stamps, you always take the forever stamps. Если клиент добыл обычные и долгосрочные марки, вы всегда берете долгосрочные.
But I never expected you to be with Dean forever, just like I don't expect you to be with Jess forever. Но я никогда не думала, что ты останешься с Дином навсегда, так же, как я не думаю, что ты всегда будешь с Джессом.
If not love, then as hatred but shiva will reside in your heart forever. Даже если не в виде любви, а в виде ненависти, но Шива всегда будет жить в твоем сердце.
Although she's far away, she is in our hearts always and forever. Хоть она и далеко, она всегда в наших сердцах.
It has been on there forever in giant red letters - Это всегда написано там большими красными буквами...
People always make the mistake of thinking who they are now is who they'll be forever. Люди всё время ошибаются, когда думают, что такие как сейчас они будут всегда.
Can you give me the morphine forever? А вы можете всегда давать мне морфий?
You'll be mine forever only you И только моей ты будешь всегда!
And he said, no one's ever married forever. А он сказал, никто не бывает женат всегда
So far we've been lucky no one's been seriously hurt, but that won't be the case forever. Пока что нам везло, никто серьезно не пострадал, но так не может быть всегда.
No, I am going to look 20 forever, Mac, because the older I get, the more vigilant I become. Нет, Мак, я всегда буду выглядеть на 20 потому что чем старше я становлюсь, тем более внимательно отношусь к своему телу.
So, like, we'd been looking for our moms, like forever. Ну и мы как всегда искали своих матерей.
Let's get married and have three kids and live together forever! давай поженимся, заведем троих детей и будем жить вместе всегда!
That conflict, that tension, will be with us forever, Этот конфликт, это напряжение будут с нами всегда.
We woke up at sunrise in each other's arms and I promised to stand by you forever, against anyone, even my father. Мы проснулись на восходе в объятиях друг друга, и я пообещал Всегда быть с тобой рядом, наперекор всем, даже моему отцу.
So he gets to treat you like a doormat forever? Так он всегда будет обращаться с тобой как с тряпкой?
You've been eyeing it forever, and now it's yours. Ты всегда на него пялился, теперь он твой.
I knew then that you were my destiny and we'd be together forever. Я знал тогда, что ты моя судьба, и что мы всегда будем вместе.
Sarah, it's not like you're going to be pregnant forever. Сара, но ты же не всегда будешь беременной.
We just realized that expecting one person to fulfill all of your needs forever is unrealistic. Мы просто поняли, что ожидание того, что один человек сможет всегда осуществлять твои желания просто нереально.
The one where you see your "always and forever" pact come crashing down around you. То, в котором ты увидишь как ваш пакт "всегда и навечно" обрушится на вас.
We've been through so much this year, and I still believe we'll be together forever, but I'm not ready to marry you right now. В этом году нам многое пришлось пережить и я верю, что мы всегда будем вместе но пока я не готова выйти за тебя.
Whenever I was drawing portraits of, you know, those guys, I would always take forever. Когда бы я ни рисовала портреты этих... парней, я всегда тянула время.
And on the other hand, you got Lavon, who believes in keeping the values that have defined Bluebell forever. С другой стороны, Ты получил(а) Лавона, который верит в сохранение ценностей которые всегда определяли Блубел.
I'll be able to see Eun-soo forever. Теперь я всегда смогу быть рядом с ней.