| He played Scott Holland in the Hallmark Channel film Always and Forever. | В 2009 году снимается в телефильме телеканала Hallmark Channel - «Всегда и навсегда». |
| Forever let us hold our banner high | "И пусть наше знамя реет всегда" |
| Do you happen to know Day After Forever? | Так вы знаете "Всегда и везде"? |
| I will follow you forever | Сегодня, как всегда, прошу любить и жаловать. |
| Forever, my parents have been supportive of whatever I wanted to do. | Мои родители всегда поддерживали меня во всех начинаниях. |
| He's liked her forever. | Да. Она ему тоже всегда нравилась. |
| And he is forever grateful. | За что он и будет тебе всегда благодарен. |
| I'll forever love you | "Я буду всегда любить тебя" |
| I will love you forever. | Я всегда буду любить тебя. |
| We will be together forever. | Мы всегда будем вместе. |
| No, not forever. | Нет, не всегда. |
| You will forever be in my heart. | Ты всегда в моем сердце. |
| I could do this forever. | Я буду делать это всегда. |
| It could go on forever. | Это может продолжаться всегда. |
| It will stand watch over the old man forever. | Он будет охранять старика всегда. |
| I will forever sing joyful songs | Я всегда буду петь полные радости песни |
| I'll love you forever, | Я буду любить тебя всегда . |
| "Texas forever!" | Пусть всегда будет солнце!». |
| I do too... forever! | И я тебя люблю, и буду любить всегда. |
| Is it really forever? | Ты и правда будешь всегда заботиться обо мне? |
| Always and forever, indeed. | Вот уж точно, всегда и навеки. |
| They'll be in forever! | Они всегда будут в теме. |
| We will be together forever. | Мы всегда будем вместе. |
| We are still forever stumbling. | Мы всегда будем спотыкаться. |
| I'll be with you forever. | Я всегда буду с тобой. |