| You wash my back, I'll wash yours. | Ты помоешь мне спину, я помою тебе. |
| Leonie, my life is yours. | Леони, моя жизнь принадлежит тебе. |
| Don't put up with people who are reckless with yours. | Не связывайся с теми, кто безразличен тебе. |
| You want it? It's yours. | Тебе хочется, ты и стреляй. |
| I remain, respectfully... yours truly, Martin Pawley. | О уважением, преданный тебе Мартин Поли . |
| And we both know... that yours is a greater destiny. | Но мы оба знаем, что тебе уготована куда более великая судьба. |
| I stack my value to society against yours, and I win by a mile. | Ставлю свой вклад обществу против твоего, и тебе не сравниться со мной. |
| Okay? But maybe I can give you yours. | Но, может, я смогу дать тебе твою. |
| A percentage of the stipend is yours to spend However you want. | Часть пособия ты можешь тратить как тебе вздумается. |
| You will take what is yours and then you will be king. | Ты возьмёшь то, что принадлежит тебе по праву и станешь королем. |
| As soon as you turn 18, it's yours. | Как только тебе исполнится 18, оно твое. |
| And Shane? Thank you very much for not making it look like yours. | И, Шейн... огромное тебе спасибо, что не сделала ее похожей на твою. |
| She's all yours, tom. | Что ж, передаю её тебе, Том. |
| He's not yours to kill, crow. | Не тебе его убивать, ворона. |
| You don't have to be like yours. | А тебе не нужно быть таким, как твой. |
| Well, fortunately for the people on this ship, the decision is not yours to make. | Ладно, к счастью людей на этом корабле, решение принимать не тебе. |
| That is the casino's money, not yours. | А деньги принадлежат казино Ривьера, а не тебе. |
| Well, you're on my time, Clint, not yours. | Вообще-то, твоё время принадлежит мне, Клинт, не тебе. |
| No, because she was never yours to raise. | Да, потому что не тебе было её растить. |
| I'm saying it wasn't yours to make. | Я говорю, что это не тебе решать. |
| Frank Underwood's demise doesn't have to be yours. | Крах Фрэнка Андервуда на тебе не отразится. |
| Right now, to none, but I could go to yours. | Сейчас ни в какую, но я могу присоединиться к тебе. |
| But yours is good, just in time for breakfast. | Но тебе повезло - ты прямо к завтраку. |
| No birdie, this is not yours. | Нет, пташка, это не тебе. |
| Then naturally, Haeshin would become yours. | Ясно же, что "Хэсин" перейдёт к тебе. |