| EVERYTHING'S YOURS, FRANNY. | Все остается тебе, Френни. |
| Yours is not to reason why. | Не тебе спрашивать об этом. |
| Yours very... truly. | Всегда... верный тебе. |
| Yours, I hope. | Тебе, я надеюсь. |
| In Campeche 22 is yours. | В "Кампече" тебе дадут лишь 22. |
| He's yours. I gave him to you. | Я его тебе подарил. |
| Yours compassionately, Damian. | Сочувствующий тебе, Дамиан. |
| Yours is green apple. | А тебе - зеленое яблоко. |
| Yours last - mine first! | Тебе это последнее - мне первое! |
| Yours? Of course. | Это -тебе, разумеется. |
| Yours will be different. | Я сделаю тебе другую. |
| Yours, not so much. | А тебе не очень. |
| Yours doesn't hurt? | А тебе не больно? |
| Yours, if it's easier. | Если тебе проще - твоё. |
| Yours is a bit more repellent, so if you want to try... | Да ты и сам чемпион по отпугиванию, стоит тебе только бровью повести... |
| It's fine. What's mine is yours. | Всё моё принадлежит и тебе. |
| I bought it today. It's yours. | Я купил это сегодня.Это тебе. |
| Now it's about time you find yours. | Пора и тебе найти свое. |
| The inheritance is yours as of today. | Теперь наследство пренадлежит тебе. |
| I wouldn't have given yours back to you. | И твой тебе - тоже. |
| An origami lesson shall be yours. | Я дам тебе урок оригами. |