Mix it up, either you snapping my spine or me snapping yours. |
Хорошая драка, либо я сломаю тебе хребет, либо ты мне |
Like I always say, if you love someone, set them free, and, if they don't come back to you, they were never yours to begin with. |
Как я всегда говорю, если ты любишь кого-то, отпусти его, и затем, если он к тебе не вернется, значит, он никогда и не был твоим. |
As far as I'm concerned, whatever you want in this divorce is yours |
Насколько я могу, все, что тебе нужно для развода - твое. |
My lady's getting sick and tired of this whole thing... so I thought it would be easier for the both of us... if you just give me back my ring... and I give you back yours. |
Моя девушка уже в конец устала от этих моих делишек... и я думаю, для тебя и для меня проще было бы если ты вернешь мое колечко назад. а я тебе взамен твое отдам. |
Can you imagine what it would be like... to look into somebody's eyes and know that their destiny is so much greater than yours, that you will never compete? |
Можешь ты себе представить, каково это... смотреть в глаза человеку и знать, что его судьба намного круче, чем у тебя, и тебе с ним не сравниться! |
Why don't you show them yours first of all, which I believe is that one there? |
Почему бы тебе не показать им свой первым, как я понимаю вот этот? |
They may be my friends, as well as yours, but do not touch their money. |
Хотя они мне и друзья, да и тебе тоже, не смей просить у них денег! |
Will the least of your slaves comfort you, or will they desert you, seeking to avoid the fate which is yours? |
Будут ли в конце рабы доставлять утешение тебе, или они покинут тебя, стремясь избежать судьбы, которая тебе суждена? |
I'll tell you mine, and you tell me yours; |
Я скажу тебе что у меня, а ты скажешь мне что у тебя; |
Because you knew soon enough mom would be dead and it would all be yours? |
Потому что знала, что мама скоро умрет, и все и так достанется тебе? |
So in case it doesn't work out, you won't be able to get to the money that was yours to begin with? |
То есть, если у вас ничего не выйдет, ты не сможешь забрать деньги, которые были при тебе на начало брака? |
How about I tell you a secret, then you tell me yours? |
Давай я расскажу тебе свой, а ты мне свой? |
Come on, between you and me, which one do you think is yours? |
Ладно тебе, между нами-то, который из них, думаешь, твой? |
So after rooting through a backpack that isn't yours, looking for lip balm, you lose an eight-year-old's beloved pet, and you don't bother to tell anyone till now? |
То есть после копания в чужом рюкзаке в поисках помады, ты потеряла любое животное 8-летнего мальчика и тебе не пришло в голову никому об этом сказать? |
Because you know I owe you my life as much as you owe me yours and because you just... you just punched me in the face, and I didn't hit you back. |
Ты же знаешь, что я обязан тебе жизнью, как и ты мне... и ты меня только что ударила, а я не ответил. |
Maybe she'll say, "Take it, it's yours. I love you." |
Она скажет тебе: "Бери, это тебе, я люблю тебя". |
But if you can convince her to sign over 50% of David's estate to you, Then once she's out of the picture that money's all yours. |
но если ты убедишь ее переписать тебе 50% имущества, тогда ее посадят, деньги достанутся тебе. |
But I have come to this court to have my husband reclaimed from your sin, to have my husband back as my own and never yours again! |
Но я пришла в этот суд, чтобы обелить моего мужа от твоего греха, чтобы вернуть моего мужа в свое владение, чтобы он не достался тебе! |
Yours is with mayo and avocado. |
Я сделала тебе бутерброд с авокадо. |
That one's lasagna and this one's... Yours. |
Есть лазанья, а это... тебе. |
Yours will need to be pretty stellar considering your GPA. |
Тебе нужны очень выдающиеся, учитывая твой средний бал |
Yours will be this... Sheena, give me some sugar. |
А может, тебе понравится моя идея? |
HE RUINED MY LIFE, AND HE RUINED YOURS. |
Он испортил жизнь мне, испортил и тебе |
What if it were possible for Dao to get his bracelet and you to get yours? |
Что, если бы было возможно Дао получить свой браслет, а тебе получить свой? |
You keep on bragging about how much you changed, how you are nothing like Jason, and look what you're doing right this very minute... lying to get what's not yours. |
Ты все о том, как ты сильно изменился, и что ты - не как Джейсон, но посмотри, что ты сейчас делаешь... врешь, что бы получить то, что тебе не принадлежит. |