You can shut yours. |
И лучше бы тебе прикусить свой. |
Take what's yours. |
Возьми то, что тебе принадлежит. |
Is this hat yours? |
Эта шляпа принадлежит тебе? |
It's yours now. |
Теперь оно принадлежит тебе. |
Let me grant you yours. |
Позволь подарить тебе твою. |
Now yours started hours after we surfaced, |
Тебе стало плохо спустя часы. |
I could come to yours? |
ћожно, € приду к тебе? |
It's not yours to take. |
Это не тебе решать! |
And is that pyx yours? |
А эта чаша принадлежит тебе? |
It's yours tomorrow a.m. |
Завтра я тебе его дам. |
No. I envy yours. |
Нет, я тебе завидую. |
Her life is not yours to take. |
Не тебе лишать её жизни. |
But I'd tell yours something. |
Но могу тебе кое-что сказать. |
Take it, it's yours. |
Возьми, это тебе. |
And so is yours. |
А значит, и тебе. |
Maybe you should watch yours. |
Может это тебе опасаться? |
All about you is yours. |
Все в тебе... твое. |
How do you like yours? |
Как тебе его приготовить? |
I'll tell you yours. |
Я расскажу тебе о моей. |
You ought to try using yours. |
Тебе стоит прислушаться к своему. |
I'll show you yours. |
Я покажу тебе твою. |
Now you run yours. |
А тебе твое еще предстоит. |
80% of the products in here are yours. |
Тут 80% вещей принадлежит тебе |
You just got to find yours. |
Тебе просто нужно найти свою. |
You just need to find yours. |
Тебе только нужно найти свое. |