Примеры в контексте "Yours - Тебе"

Примеры: Yours - Тебе
What luck that Devon was never yours. Тебе никогда не будет принадлежать такая, как Девон.
I gave you something that was yours. Я дал тебе то, к чему у тебя лежала душа.
I gave you something that was yours. Я дал тебе то, что было тебе по сердцу.
My sword is yours in victory and defeat. Мой меч принадлежит тебе, в победе и поражении.
If you get Tom's room, I need yours. Если тебе достанется комната Тома, я возьму твою.
Your life isn't just yours anyway. Твоя жизнь все равно тебе не принадлежит.
Muscles, he's all yours. I'll call you from the hospital. Громила, он в твоем распоряжении, я позвоню тебе из больницы.
They'll pay a fortune for yours. Они заплатят тебе уйму денег за твой боб.
All right, son, It's all yours now... Сынок, все хозяйство на тебе...
Maybe there's someone who can help you reach yours. Может, есть кто-то, кто поможет тебе исполнить твои.
I'm telling you this because I trust my instincts and I trust yours. Я рассказываю тебе об этом потому, что доверяю своей интуиции и твоей.
I'm giving you the opportunity to make yours. Я даю тебе возможность сделать свой.
I have provided her world, and yours. Я обеспечил ей ее мир, а тебе - твой.
I hope my new drugs help me as much as yours are helping you. Хотела бы, чтобы мои лекарства помогли мне так же, как твои помогают тебе.
If you complete the necklace, it's yours. Если ты споёшь очень хорошо, я тебе его подарю.
She's so loyal to you that she tried to pass off her work for yours. Она настолько тебе предана, что пыталась выдать свою работу за твою.
It is yours if you need it. Они твои, если тебе нужно.
I'll see you back at yours in a while. Я к тебе подъеду чуть позже.
I showed you mine, you show me yours. Я тебе показала своих, покажи мне твоих.
So you better put yours down and tell me what the hell's going on right now. Поэтому тебе свой лучше положить и рассказать мне, что за чертовщина здесь происходит.
And it's high time you met yours. И тебе пора встретиться с твоей.
I offer you these, but they'll be yours anyway. Я все это тебе предлагаю, но все это будет твоим по любому.
Or realizing the help you wanted was yours to give. И важно помнить: чтобы кто-то помог тебе, нужно сперва помочь ему.
All my functions are now yours. Все мои функции теперь принадлежат тебе.
Actually, I could use a crew like yours if you're looking for work. Собственно, я мог бы нанять бригаду вроде твоей, если тебе нужна работа.