| OK, Jonathan, the floor's yours. | Ладно, слово тебе, Джонатан. |
| And my brother, it's all yours. | И мой брат, всё это на тебе. |
| I told you the police cannot handle civil cases like yours | Я говорила тебе, полиция не станет рассматривать гражданские дела вроде твоего. |
| And when you find something that isn't yours, keep it that way. | А когда найдешь что-нибудь, что тебе не принадлежит, оставь его там, где нашел. |
| Trust me, in that dress, the condo's already yours. | Поверь мне, в этом платье - жилье тебе обеспечено. |
| Comrade, the fruit of your sweat is yours. | Товарищ, плоды твоего труда принадлежат тебе. |
| You tell anyone where I'm going, and this is yours. | Скажешь кому-нибудь куда я пошел, и это достанется тебе. |
| I'll make sure to put lots of cream in yours. | Я прослежу чтобы тебе положили побольше сливок. |
| You never took something that wasn't yours? | Ты никогда не брал то, что тебе не принадлежит? |
| You must be missing yours as well. | Тебе ведь тоже не хватает твоей подруги, так? |
| My power is yours now, Kira. | Моя сила теперь принадлежит тебе, Кира. |
| I won't let you throw away yours. | И не дам тебе упустить твой. |
| You should have yours here with you too. | Тебе стоит привезти своих с тобой тоже. |
| I'm telling you, Max, I've tasted a lot of tarts, and yours is delicious. | Говорю тебе, Макс, я пробовала множество тарталеток, а твоя просто восхитительна. |
| A mind like yours, you belong here. | С таким умом тебе здесь самое место. |
| Makes me sick to think that I had to take a life for yours. | Меня тошнит от одной мысли, что мне приходится заботиться о тебе. |
| You took away our happiness, and now it's our turn to take away yours. | Ты забрала наше счастье, но сегодня мы отплатим тебе тем же. |
| My time, so far, has been worse than yours. | Пока что мне здесь хуже, чем тебе. |
| My need is greater than yours. | Мне это нужно больше, чем тебе. |
| If I win, it's yours. | Если выиграю, подарю его тебе. |
| I don't want the things that are yours. | Мне не нужны вещи, которые принадлежат тебе. |
| To keep what's yours, sometimes you have to kill. | Чтобы защитить то, что принадлежит тебе, иногда приходится убивать. |
| This is my house and nothing, not even that dumpling, is yours. | Это моя квартира и здесь тебе не принадлежит даже этот кнедпик. |
| Let's show you one of the secrets of the house that's about to be yours. | Давай покажу тебе один из секретов дома, который будет нашим. |
| Whatever you need, it's yours. | Все, что тебе нужно, все твое. |