Yep, I think I said something like that. |
Да, возможно, что-то такое я и сказала. |
Yep Head lice They're all dead |
Да. Вши, они все дохлые. |
Yep, berk is pretty much perfect. |
Да, Олух - практически идеальный остров. |
Yep, I'm living the dream. |
Да, не жизнь, а мечта. |
Yep, fear is no longer in my vocabulary. |
Да, слова "страх" больше нет в моем словаре. |
Yep, I had a kit and two kaboodles. |
Да, был инструмент и две запчасти. |
Yep, and then you killed him. |
Да, а потом ты убил его. |
Yep, I know how it is. |
Да, Я знаю каково это. |
Yep, but it's not a Granny Smith. |
Да, но это не Гренни Смит (сорт яблок). |
Yep, and then we can clamp and create the veno-venous bypass flap. |
Да, тогда поставим зажим и сделаем кровоснабжение в обход. |
Yep, you know, I-it's not just my feet. |
Да, ты знаешь, э-это не из-за моих ног. |
Yep, be nicer to virgins. |
Да, надо быть повежливее с девственницами. |
Yep... right after MacLeod finished his speech. |
Да, сразу, как Маклеод закончил речь. |
Yep! And I got the whole thing on... |
Да, и у меня все это есть на... |
Yep, you're gonna be bacon. |
Ну да, ты станешь беконом. |
Yep, the house still needs work. |
Да, дом ещё нуждается в ремонте. |
Yep, and my sock drawer. |
Да, и мой ящик с носками. |
Are you all right? Yep, yeah. |
Да, да, все хорошо. |
Yep, just as I thought. |
Да, как я и думала. |
Yep, 24 hours a day. |
Да, 24 часа в сутки. |
Yep. Everyone's doing their job. |
Да, каждый делает свою работу. |
Yep, they're doing a quadrant search. |
Да, они ищут под водой. |
Yep, and I got his number and address. |
Да, и даже его телефон и адрес. |
Yep, that's probably the one. |
Да, это, похоже, она. |
Yep, that or kick you off the case. |
Да, или выгнать вас с этого дела. |