Примеры в контексте "Yep - Да"

Все варианты переводов "Yep":
Примеры: Yep - Да
Yep, here it is, Armed Forces Day, huh. Да, вот оно, День вооруженных сил.
Women are great. Yep, absolutely. Женщины молодцы. Да, несомненно.
Yep, he owes me a new drink. Да, теперь он мне должен новую выпивку.
Yep, that's how I lure the ladies. Да, это моя наживка для девушек.
Yep. I've copied my notes. Да, я просмотрела мои показания.
Yep, back when he was a congressman. Да, когда он был конгрессменом.
Yep, and we've got a great show coming up. Да, и у нас впереди отличное шоу.
Yep, I'm OK, hanging in there. Да, все ОК, вишу здесь.
Yep, I've made a decision, no more procrastination. Да, я приняла решение, больше никакого промедления.
Yep, it's a ham, all right. Да, это окорок, так-так.
Yep, that's what's going on. Да, вот, что происходит.
Yep. Let's get the lab guys out here. Да, сюда нужно вызвать ребят из лаборатории.
Yep, by pulling off the biggest gold heist right under his nose. Да, совершив крупнейшее ограбление золота прямо у него под носом.
Yep, we successfully defend a Bishop lieutenant, he swings business our way. Да, успешно защищаем его бойца, и он переводит к нам свой бизнес.
Opossum? Check. Living? Yep. Опоссум. Да. Живой? Ага.
Yep. They paid up, instead. Да, они платили вместо этого.
Yep, that's my evil master plan, become a housewife and conquer the world one casserole at a time. Да, это мой дьявольский план, стать домохозяйкой и завоевать мир одной только запеканкой.
Yep, helps these guys get around drug tests. Да, помогает этим ребятам обойти тесты на наркотики.
Yep, the four of us at Michelle's favorite raw food restaurant. Да, мы вчетвером в любимом сыроедческом ресторане Мишель.
Yep, walked right by him, signed in under his own name. Да, шёл прямо за Келли, кстати, записался под своим именем.
Yep, you just have to show this to Piers. Да, тебе нужно всего лишь показать это Пирсу.
Yep, that's our chemistry. Да, мы понимаем друг друга.
Yep, I'm gonna meet up with my half-sister. Да, я собираюсь встретится со своей сводной сестрой.
Yep, seems to be working fine now. Да, похоже, что сейчас работает нормально.
Yep, you are on your way, A.J. Да, у тебя свой путь, Эй Джей.