Примеры в контексте "Yep - Да"

Все варианты переводов "Yep":
Примеры: Yep - Да
Yep, everything's nice and legal! Да, всё прекрасно и законно!
Yep. Going from office to office, arguing with the FCC. Да, ходить из кабинета в кабинет, спорить с ФКС.
You ready? -Yep. Ready. Готова? - Да, готова.
Yep, I can see that. Посмотри. Да, я вижу.
Yep. Going from office to office, arguing with the FCC. Да, ходить из офиса в офис, споря с ФАС.
Yep, definitely done within the last hour. Да, точно написано не больше часа назад.
Yep. There's a good chance it's gonna be one of those two. Да, скорее всего, один из этих двух вариантов.
Yep, I worked in zipper factory for two years to get money to go to medical school. ! Да, я два года работал на фабрике чтобы скопить на мединститут.
Yep. We'll cross that bridge when we come to it. Да, но, наверное, пока рано волноваться.
Yep, but only if you're good, and ready for when your mom comes to pick you up. Да, если будешь себя хорошо вести и соберёшь вещи к приезду мамы.
Yep, I thought I wanted a family, but I love having no responsibilities here. Да, я думал, что хочу семью, но мне нравится, что у меня нет никакой ответственности тут.
Yep, I wish you would. Yes. Да, было бы очень любезно с вашей стороны.
Yep, I can't say I was expecting to find the old man with a bullet in his head. Да. Мне показалось очень естественным, что старик с яхты получил пулю в лоб.
Yep, that's me, boring as they come. О да, вот она я - такая скучающая.
And now, you love him more than I do. Yep. Да, мне каждый день его не хватает.
Yep, just give me a pack on my back and point me where the wind blows. Да, только дайте мне рюкзак за плечи и я пойду навстечу всем ветрам.
Yep, that's what that look was for. Да, вот о чём был тот взгляд.
Yep, I'll raid petty cash. Да, наскребу всю нашу мелочь.
Yep, that's what I said. Да, я так и сказал.
Yep, I know, but it's only three days a week, and I like living above the restaurant. Да, я знаю, но это только три дня в неделю, и мне нравится жить выше в ресторане.
Yep, this cricket's a lucky one! Да! Этот сверчок приносит удачу.
Yep, been here for a while. Да, я уже здесь некоторое время
Yep, you keep tellin' yourself that. Да, говори так и дальше.
Yep. If you wanted to come back, you'd have your own bedroom and bathroom. Да, если хочешь вернуться, тут есть спальня и ванная для тебя.
Yep. I waste my freedom, but I bring my own cup to Stumptown. Да, я трачу свою свободу, но я приношу свою собственную кружку в кофейню.