| Yep, that stung. | Да, это задело. Ой! |
| Yep, that's Reno. | Чего? - Да это так, бессмыслица. |
| Yep, they are. | Да. Они у нас есть. |
| Yep, Fort Knox. | Да, из тебя ничего не вытащишь! |
| Yep, double yawn. | Да, это совсем не интересно. |
| Yep. - Yeah. | Да. А как ваша фамилия? |
| Yep. Cost me zilch. | Да, и ничего для меня не стоит. |
| Police review. Yep, | Да, мне сказали об этом. |
| Yep, it's okay. | Патрик, я здесь. Да, всё хорошо. |
| Yep. Should be. | Да не, вроде, близко уже. |
| Yep, sure is. | Да, уверен, что так. |
| Yep, being dead. | Прыщи. Да, быть мертвым. |
| Yep, here we are. | Ну да, так оно и есть. |
| Yep. Thank you. | Да, правильно, поклонитесь зрителям. |
| Right here. Yep. | Да, здесь, у нас. |
| Yep, no description. | Да, описать их она не смогла. |
| Yep, called the hospital. | Да, под кодовым названием "больница". |
| Yep, him again. | Да, опять он. |
| Yep, exposure to the time winds. | Да, воздействие временных ветров. |
| Yep, smells great. | Да, пахнет замечательно. |
| Yep, and I always will be. | Да... и всегда буду. |
| Yep, it has. | Да, это так. |
| Yep, twice today. | Да, сегодня двоих. |
| Yep, it's great. | Да, все великолепно. |
| Yep, I'm lost. | Да, я заблудился. |