Yep, but it'll take a few hours. |
Да, но через несколько часов. |
Yep, and the roasted peppers and the eggplant. |
Да, и жареный перец и баклажаны. |
Yep. I just read an incantation from the Book, and... |
Да, я сейчас прочитала заклинание в книге... |
Yep, confirmed, actually properly real. |
Да, подтверждаю, без сомнения точно реален. |
Yep, over at Manzo's. |
Ну да - в доме Мандзо. |
Yep. Heard that one before. |
Да, это я уже слышала. |
Yep, that's what I do all day. |
Да. Это то, что я делаю весь день. |
Yep, we heard you can't drink. |
Да, но мы слышали, что тебе нельзя пить. |
Yep, not without a warrant. |
Да, без ордера - никак. |
Yep, he should be there by now. |
Да, он должен быть уже там. |
Yep, it's so strong, it's illegal even in Mexico. |
Да, она такая сильная, что незаконна даже в Мексике. |
Yep. Hematomas on both sides of the cheek and the jaw. |
Да, гематомы на обеих щеках и челюсти. |
Yep, but his lawyer did all the talking. |
Да, но говорил только его адвокат. |
Yep, I wasn't afraid to get my hands dirty to get a laugh. |
Да, чтобы рассмешить я не боялся запачкать руки. |
Yep, but I mean, you must have some indication. |
Да, но у вас должны быть какие-то сведения. |
Yep, well, I've done things that made less sense. |
Да, я делал и более глупые вещи. |
Yep. You know, I have four sisters. |
Да, ты знаешь, у меня четыре сестры. |
Yep. That's what I didn't want to know. |
Да, вот этого я знать и не хотел. |
Yep, and then Sandy booked a role in the film Bain's currently shooting. |
Да, и потом Сэнди заказывает роль в фильме, который в настоящее время снимает Бэйн. |
Yep, he's poked more famous people than John Mayer. |
Да, он оприходовал больше знаменитостей, чем Джон Мэйер. |
Yep, another $10 dream come true. |
Да, еще одна 10-долларовая мечта, стала реальностью. |
Yep, she's right here. |
Да, она как раз рядом. |
Yep, and now I will, too. |
Да, и теперь я тоже. |
Yep, uh, sitter said she was. |
Ну няня сказала, что да. |
Yeah, just grab her head there. Yep. |
Да, просто придерживай головку тут. |