Примеры в контексте "Yep - Да"

Все варианты переводов "Yep":
Примеры: Yep - Да
JA: Yep. Yeah, and trusted people. Дж.А. Да. Да. И доверенных людях.
Yep, the shards of glass found in the cask have the same thatch design as the base of the Bedford Creek bottles. Да, осколки стекла, которые мы нашли в бочке имели такой же дизайн с тростником. как на доньях бутылок из Бэдфорд Крик.
Yep, you don't have to think about this ever again Да, тебе больше не надо думать об этом.
Yep, the world could ignore one Sue Heck, but not two. Да, мир мог игнорировать одну Сью Хек, но не двух,
The Zolturi are standing right behind me, aren't they? -Yep. Зольтури сейчас стоят прямо за мной, да?
Yep. How about you let me buy you dinner? Да. Что если я приглашу тебя на ужин?
Yep, and what, can I ask, is it about? Да, и о чем, могу я спросить, все это вообще?
Yep. -RECEPTIONIST: I have Antonio Mendez Да. - Антонио Мендес на первой линии.
Yep, I'm off the hook, Peter. Да, я слез с крючка, Питер
Yep, just signed up for a full-on junior college course in accounting for small business. Да, я только что записалась на полный курс профколледжа по бухгалтерскому учету для малого бизнеса
Yep, I can still smell it. Да, я все еще чую это
Yep, looks like the tide got the community pile during the night. Да, похоже, прилив унёс за ночь все припасы.
Yep, this was the kind of secret Да, этот секрет я не хотел выдавать никому.
Yep, although I will say, Да, но все же, я скажу,
Yep, but the guy at the department store, he said Bella was asking him what someone his age would like. Да, но парень в магазине сказал, что Белла искала что-то, что подойдет мужчине его возраста.
Yep, I'm as shocked as you are, Packy. Да, Пэки, я тоже возмущен.
YOUNG, BLONDE AND BEAUTIFUL. YEP, Молодая, красивая блондинка, да...
Yep, totally, I just said all that stuff to save the precinct, and that's all. Да, конечно, я всё это сказала, чтобы спасти участок и только.
Yep, I'll be right down. Да. Да, я сейчас спущусь.
Yep, except she doesn't take care of me. I take care of myself. Ну да, только обо мне заботится не она, а я сам.
Yep, and everything's been taken care of financially, okay? Да, и мы позаботились о всех финансовых вопросах.
You could hire him in person, too. Yep. Его можно было и лично нанять да
Yep. It's the only way I can get more from you than you from me. Да, это единственный путь, каким я могу получить от тебя больше, чем ты от меня.
Yep, you got me. Well, guess you guys can leave. Да, подловили вы меня, ну... вам пора.
YEP, AND NO-ONE WILL EVER SUSPECT HOW. Да, и никто не заподозрит, как.