Английский - русский
Перевод слова Yep

Перевод yep с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Да (примеров 1506)
Yep, back when he was a congressman. Да, когда он был конгрессменом.
Yep, it's true. Да, это правда.
Yep, well, that was Marly. Да, это была Марли.
Yep, all A's. Да, на отлично.
Yep, that's my Beth. Да, это моя Бетт.
Больше примеров...
Ага (примеров 464)
Sun cream, first-aid kit, sunglasses, cologne, and... yep. Крем для загара, аптечка, солнцезащитные очки, одеколон, и... ага.
Yep, and keep 'em coming. Ага, и продолжай их подавать.
Yep, and I don't want to sound corny, but putting this much thought into his gift... Ага, и я не хочу звучать старомодно, но вложив столько усилий в этот подарок...
Messages? - Yep. Сообщения? - Ага.
Really? - Yep. Правда? - Ага.
Больше примеров...
Угу (примеров 29)
You tell little man I said, you know... Mm-hmm, yep, sure. Передай малышу, ты знаешь угу, конечно.
Well, let's make that a "yep." Хочу услышать "угу".
Er, yep, the address. Ээ, угу, адрес.
Yep. That's that. Угу, как-то так.
Yep. I'm out. угу. я оттуда ушла.
Больше примеров...
Так (примеров 183)
Yep, we are grateful to have you, so thank you... Да, мы вам очень благодарны, так что спасибо...
So, yep, that football you've just seen was kicked right across No-Man's Land by Rifleman Frank Edwards and the London Irish in 1915 and our thanks to Rifleman Tony "Baldrick" Robinson. Вот так, этот мяч, который вы только что видели, был брошен над нейтральной территорией стрелком Фрэнком Эдвардсом из лондонских ирландцев в 1915, и наша благодарность стрелку Тони Болдрику Робинсону
Yep, there is something wrong. Да, не так.
Yep, that's me. Да, так все и было.
Yep, about this much. Ну да, примерно вот так...
Больше примеров...
Н-да (примеров 4)
Yep, Red was a real matchmaker, alright. Н-да, Рыжий был настоящим сводником.
Yep, we're here. Н-да, на месте.
Yep. That's convenient. Н-да, весьма удобно.
Yep, that's him. Н-да, вот и он.
Больше примеров...
Мда (примеров 7)
Yep, looks like Shredder's handiwork to me. Мда, похоже на работу Шреддера.
Yep, he's a real keeper. Мда, он просто сокровище.
Yep, double the trouble, Мда, двойные неприятности.
Yep. You're hooked. Мда, ты на крючке.
Yep, this is a deep pain... a very, very deep pain. Мда, это достаточно дольно, очень, очень больно.
Больше примеров...