Yep, old comedy team is back together again. |
Да, старые комедианты снова вместе. |
Yep, this is Larry's crowd, all right. |
Да, это Ребята Ларри, все правильно. |
Yep, white - white's good. |
Да, белое... Белое это здорово. |
Yep, and I'll tell you. |
Да, и я тебе расскажу. |
Yep, and copies of every cable that went through the embassy in the last five years. |
Да и копии всех телеграмм, которые прошли через посольство за последние пять лет. |
Yep, big during the summer season. |
Да, загружена во время летнего сезона. |
Yep, and we proved that Gina was killed before the fire was set. |
Да, и мы доказали, что Джину убили до начала пожара. |
Yep, but you do that all the time. |
Да, но ты занимаешься этим постоянно. |
Yep, another inmate took credit for it. |
Да, дугой заключенный взял на себя вину. |
Yep, you have a good night, Mrs. Wilson. |
Да, у вас есть хорошая ночь, Г-жа Уилсон. |
Yep... first, typhoid fever. |
Да... сначала, брюшной тиф. |
Yep, it does dry fast, yeah. |
Да, она, правда, быстро сохнет. |
Yep, we don't argue anymore. |
Да, мы больше не ссоримся. |
Yep, when they don't work. |
Да, особенно когда они не получаются. |
Yep. Those are cremated human remains, all right. |
Да, там человеческий прах, все верно. |
Yep. guess your convention folks wanted authenticity. |
Да. Устроители конвенции хотели достоверности. |
Yep, another night out on the town with my boss. |
Да, еще одна тусовка с боссом. |
Yep, car found ditched in Chelsea. |
Да, ее нашли брошенной в Челси. |
Yep, if I can make them work. |
Да, если получится что-то с этим сделать. |
Yep, that is Adam in a nutshell. |
Да, это Адам в двух словах. |
Yep, because there's only one Santa. |
Да, потому что Санта только один. |
Yep, in the history of criminal Russia this case is unprecedented. |
Да, такого случая в истории уголовной России ещё не было. |
Yep, breakfast for everyone, but that's just who he was. |
Да, всем завтрак, такова была его сущность. |
Yep, some people glorify the past, but not my dad. |
Да, некоторые восхваляют прошлое, но не папа. |
Yep, our concierge pulled quite a score. |
Да, наш персональный ассистент обчистила счёт. |