| Yep. Somebody is eight today. | Да, кому-то сегодня 8 лет. |
| Yep, little babbling brook in here. | Да, тут есть небольшой ручей. |
| Yep, and I will be showing them to their tables. | Да, и я буду провожать их к столику. |
| Yep, they're inside with the group leader. | Да, они внутри с лидером группы. |
| Yep, that's me, above average. | Да, это про меня, выше среднего. |
| Yep, this is the gun that shot Claire. | Да, из этого пистолета подстрелили Клэр. |
| Yep, it's a mystery. | Да, это та ещё загадка. |
| Yep, they do grow up quick, Boz. | Да, они растут быстро, Боз. |
| Yep, I've been that mad. | Да, я тоже так бесилась. |
| Yep, we huged it out. | Да, мы крепко обняли друг друга. |
| Yep, I'll have it paid off soon. | Да, скоро я ее выкуплю. |
| Yep, but you got to stick to it. | Да, но ты должен завязнуть в этом. |
| Yep, just trying to trim some of the drama out of my life. | Да, просто пытаюсь избавиться от лишней драмы в жизни. |
| Yep, Jake's my date. | Да, я пришла с Джейком. |
| Yep, she knows all about us. | Да, она все о нас занет. |
| Yep. 74 inches, daddy. | Да. 74 дюйма, папа. |
| Yep, that's the first step. | Да, вот он первый шаг. |
| Yep, that's the girl who hired me. | Да, эта девушка наняла меня. |
| Yep, and Donuts, he's gonna lie. | Да, но Пончик будет врать. |
| Yep, I never realized how much I hated every single one of my friends and relatives. | Да, я раньше и не подозревал как сильно я ненавижу каждого из своих друзей и родственников. |
| Yep, nice and cozy and... | Да, милая и уютная и... |
| Yep, I have a brother. | Да, у меня есть брат. |
| Yep, wide awake and ready to party. | Да, бодры и готовы веселится. |
| Yep, he's going to attach himself to it. | Да, он намерен пристегнуть себя к ней. |
| Yep, your head's really heavy. | Да, твоя голова, вообще-то, тяжелая. |