Английский - русский
Перевод слова Wounded
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Wounded - Человек"

Примеры: Wounded - Человек
Three Israelis - Salim Barakat, age 33, Yosef Abey, age 52, and Eli Dahan, age 53 - were killed in the attack, and more than 30 others were wounded, 2 of them seriously. В результате нападения три израильтянина - Салим Баракат, ЗЗ года, Йозеф Абей, 52 года, и Эли Дахан, 53 года, - были убиты и более 30 человек получили ранения, двое из них - серьезные.
On 24 March 2002, someone threw a grenade into Kayanza market and reportedly injured 15 people. On 17 April 2002, it is claimed that two people were shot and wounded following a bar fight in Buyenzi region. 24 марта 2002 года в результате взрыва гранаты, брошенной неизвестным лицом на рынке Кайянзы, были ранены 15 человек. 17 апреля 2002 года в результате ссоры, вспыхнувшей в одном из трактиров в зоне Буйензи, два человека получили огнестрельные ранения.
In Yamoussoukro: five (05) civilians were wounded on 6 November during the destruction of the Sukhoi at the airport and helicopters at the Presidential palace; в Ямусукро: пять (5) человек из числа гражданского населения были ранены 6 ноября во время нанесения ударов по самолетам Су, находившимся в аэропорту, и вертолетам, находившимся на территории президентского дворца;
12 May - 20 people were killed, a further 20 were wounded and 370 people were displaced; 12 мая - 20 человек убиты, 20 ранены и 370 человек покинули места своего постоянного проживания.
On 16 April 1999 at 2.05 p.m., targets in the region of the village of Grlica, municipality of Urosevac, were struck with 5 missiles and a container of cluster bombs, on which occasion 1 person was wounded; 16 апреля 1999 года в 14 ч. 05 м. по целям в районе деревни Грлица, община Урошевац, был нанесен удар с использованием пяти ракет и контейнера с бомбовыми кассетами; один человек был ранен;
The revised National Census of the Wounded and War-Disabled determined that the war-wounded numbered 11,337 persons, including members of FMLN, the armed forces and the civilian population. После проведения национальной переписи раненых и инвалидов было установлено, что 11337 человек являются инвалидами войны, включая бывших комбатантов ФНОФМ, военнослужащих вооруженных сил и гражданское население.
Between 2 and 4 November 1996, approximately 100 persons are said to have been killed and several others wounded during a reprisal operation by soldiers on several collines in Giheta district, Giheta commune, in Gitega province, following a rebel attack on Giheta on 2 November. В период 2-4 ноября 1996 года в результате карательной операции, проведенной военными на нескольких холмах в зоне Гихета, коммуна Гихета, провинция Гитега, после совершенного 2 ноября повстанцами налета в этой зоне около 100 человек было убито и еще несколько сотен ранено.
And even though he was mortally wounded, the guy in the hat got up and pulled himself up and staggered out into the dark night like a milkman going out on his route. человек в шляпе... поднялся, ... собрался с духом... и... шатаясь... пошел... в ночь, ... словно молочник, ... следующий... своему маршруту.