Four United Nations soldiers were wounded. |
Получили ранения и четверо военнослужащих из состава Временных сил Организации Объединенных Наций. |
Some 600 civilians were killed or wounded and hospitalized. |
Около 600 гражданских лиц были убиты или же получили ранения и были госпитализированы. |
One international guard was killed and two were wounded. |
Один международный сотрудник охраны был убит, еще двое получили ранения. |
Dozens of people were wounded, including some children. |
Десятки людей, в том числе несколько детей, получили ранения. |
Five others were wounded, two critically. |
Еще пятеро получили ранения, двое из них тяжелые. |
Thousands of people, including civilians, were killed, wounded or ill-treated. |
Тысячи людей, включая гражданских лиц, были убиты, получили ранения или подверглись жестокому обращению. |
Clashes broke out and two people were wounded. |
Произошли столкновения, в результате которых два человека получили ранения. |
Thousands of border guards have lost their lives or have been wounded. |
Тысячи пограничников погибли или получили ранения. |
As a result, a lieutenant of the armed forces of Azerbaijan was killed and three other Azerbaijani soldiers were wounded. |
В результате этих нарушений был убит лейтенант вооруженных сил Азербайджанской Республики и получили ранения еще трое азербайджанских военнослужащих. |
Five FRCI soldiers and one attacker were killed, while 18 persons were wounded. |
Пять солдат РСКИ и один нападающий были убиты, а 18 человек получили ранения. |
Chief Warrant Officer Samir Junaydi and citizen Ala Hussein were killed, while Staff Sergeant Wadi Nasif and two others were wounded. |
Старший уорент-офицер Самир Джунайди и мирный житель Ала Хусейн были убиты, а штаб-сержант Вади Насиф и два других человека получили ранения. |
This round of clashes left some 44 people dead and 150 wounded. |
В результате этих столкновений 44 человека погибли и 150 получили ранения. |
Four police officers were killed and seven wounded in the line of duty. |
При исполнении служебных обязанностей погибли четверо полицейских, семеро получили ранения. |
One peacekeeper was killed by the explosion, and four others were wounded. |
В результате этого один миротворец погиб и четыре миротворца получили ранения. |
Most of its members were killed or wounded. |
Большинство из них были уничтожены или получили ранения. |
In the fighting, 8 civilians were killed, and at least 40 others were wounded. |
В ходе этих столкновений восемь мирных жителей были убиты и по меньшей мере 40 получили ранения. |
The first vehicle in the convoy was hit and an IDF soldier was killed and three others wounded. |
Была повреждена первая машина, погиб один солдат ИДФ, а три других получили ранения. |
Firing or mine explosions wounded a total of 345. |
От огнестрельного оружия и взрывов мин получили ранения 345 человек. |
Several people were wounded by the bombing. |
В результате бомбардировок несколько человек получили ранения. |
The current dramatic escalation of violence in the Middle East has already left hundreds of innocent civilians dead and many more wounded. |
В результате нынешней драматической эскалации насилия на Ближнем Востоке уже погибли сотни ни в чем не повинных мирных жителей и многие другие получили ранения. |
The shooting incidents, which left one person dead and others wounded, are of special concern. |
Особую обеспокоенность вызывают случаи открытия огня, в результате которых один человек был убит, а несколько других получили ранения. |
The confrontation between the crowd and the French forces resulted in deaths of Ivorians and others wounded. |
В результате противостояния между толпой и французскими войсками несколько ивуарийцев погибли, а другие получили ранения. |
Approximately 400 Puerto Ricans had been killed and 1,000 wounded in that war. |
В этой войне погибло примерно 400 пуэрториканцев и тысячи получили ранения. |
In addition, another woman and a child were wounded. |
Кроме того, получили ранения еще одна женщина и ребенок. |
The official figures for attacks in July stand at 10 rebels killed and 115 civilians wounded. |
Согласно официальным данным, в результате нападений, совершенных в июле, были убиты 10 повстанцев, а 115 человек из числа гражданского населения получили ранения. |